| De Kroniek : Graft-de Rijp en Schermer | pagina 29
Vakanties en Schoolfeesten (tekst met toe stemming deels overgenomen uit: Thuis in Drie huizen'van Tanja Schermerhorn en Noor Ney)
Vakanties en Schoolfeesten (tekst met toe stemming deels overgenomen uit: Thuis in Drie huizen'van Tanja Schermerhorn en Noor Ney)
Tekst en foto Fred Oudejans
werd de top ge sloopt. Het kalf boven de ingang is versierd met twee cartouches met de tekst 'Looft Godt bovenal'. Tussen de cartouches in reliëf twee mansfiguren
Na het titelblad volgt de tekst:
. Scheringa kapitein van MS (motorschip) Sloterdijk. (1891-1970). Het huwelijk bleef kinderloos. Het gehanteerde stempel draagt de tekst: Zij woonden in de boerderij aan de Oost- Postagent Rotterdam - Batavia
In die eerste editie van De Telegraaf op de voorpagina een tekening van een muske- tier-achtige figuur met een wapperend vaandel. Eronder de tekst: Voor Volken Vrij heid, Voor Land en Vorst
van zijn (handgeschreven) tekst thuis laten liggen. Het werd daardoor een wat breed sprakig en enigszins rommelig optreden, dat hij met wat komische zelfspot wist te ondervangen. Hij was echter
De schenking ging gepaard met de hier onder afgebeelde tekst:
Boomkamp in het voorjaar van 1740 over drie klokken en dat klopte. De kleinste had een doorsnede van 3 voet (84 cm) en droeg de tekst: F: en P: Hemony me fecit Zutphaniae 1651, de grootste had een diameter ... van ruim 4 voet (114 cm) en droeg de tekst: ik roepen die menschen om te Zijn berijdt, om te horen die kragt God es ter saligheijt Eve ra rd us Splinter me fecit Enchusiis ao: 1642. Deze twee klok ken
De gehele tekst van de vergadering van 16 december wordt in een volgend boek van de Resolutien nogmaals opgenomen (9), met dit verschil dat in de kantlijn bij de hierboven reeds vermelde machtiging ... de volgende tekst is geschreven: 'Dijckgraef gheautoriseert tot den bestedingen vant glas inde kereke van Schermerhorn te geven bij de polder'.
met de toepasselijke tekst: Naakt heeft niets om het lijf.
van start gaat. De site is gebaseerd op satellietfoto's van het Schermereiland en omgeving, waarop icoontjes komen te staan. Op die manier wordt het mogelijk een afbeelding of een tekst te koppelen aan
uitgave van het 'Octroy van de Scher-meer' uit 1635, waarop in een cartouche met de tekst 'SCHERMERS BESCHERMER' de engel met schild en zwaard is afgebeeld. Hol steyn verandert de ovalen omlijsting in een
schild van blauw, beladen met een gouden mo- len.'(3) met de tekst SCHERMERS BESCHER MER.
Zoals te doen gebruikelijk werd er voor Daan een 'In Memoriam' geschreven. De tekst is afgedrukt op de volgende pagina.
zelfde als de wnd. burgemeester van De vertaalde tekst:
West-friesland een glas in lood raam met de volgende tekst:
Tekst is niet juist, De naam is van oudsher de'Rijpsloot'achter de Rechtestraat tot aan de sluis.
Tekst en foto's van het Bekenen
Na de dienst vraag ik de kerkenraad of dit altijd zo toegaat of heb ik te moeilijke lie deren opgegeven? 'Nee, daar ligt het niet aan. Zo gaat het altijd. We lezen de tekst van het vers er wel bij
.A.A, inhoudende bestek en tekeningen voor een nieuwe kerk. Het is een goed lees baar Oudnederlands handschrift. Hoewel dit bestek begint over een 'Nieuwe Karck' maar in de rest van de tekst toch weer over het ... 'oude werck'wordt geschreven zal het gaan over een verbouwing of uitbreiding. Op de omslag van het originele bestek is later in 20e eeuwse tekst geschreven: II.B. Bestek met teekeningen voor den bouw der nieuwe
Of Anna Pietersdr. zich met het melken van de koeien belast, is niet uit de tekst op te maken. Voor het vervoer van de melk naar de plaats waar de kaas wordt gemaakt zijn twee melckemmers met een
deze laatste twee zullen ongetwijfeld de krullenjongens in opleiding zijn geweest. De tekst geeft ondanks de namen niet echt uitsluitsel wie de aannemer was toenter
weerszijden van de cartouche met de tekst Alkmaer 1657 wer den veranderd. Ook de naam en het jaartal waren onleesbaar geworden en zijn door dit atelier geschreven. Er wordt getwijfeld aan de juistheid van het
Door het'EILAND'te bebouwen ontstond evenwicht met de langere tekst'HET SCHER MER'. Bovendien worden beiden nog eens benadrukt door uitvloeiende kleuren, respec tievelijk groen en blauw. Het logo in
Bij dit verslag is gebruik gemaakt van de tekst van de lezing, die door Herman Meddens beschikbaar is gesteld. Soms wordt deze tekst letterlijk geciteerd.
Op de achtergrond weer het Centraal Station. Op het bord staat de volgende tekst: Fa. S. Visser De Rijp. Goederendiensten op De Rijp Knollendam; Spijkerboor O en W Graftdijk; Akersloot Alk maar
In het pand Jan Boonplein 8 (voormalige broodbakkerij van Dirk de Moes) werd in de kelder onderstaand tegeltableau aan getroffen met de tekst:
De hypothese van Herman Meddens is dat de structuur van de preken met de uitdagende inleiding de toehoorder ver leidt de oren te spitsen. De inleiding dwingt de voorlezer spanning in de tekst te ... Letterlijk uit de tekst van Herman Med dens:
over één tekst (Mattheus 12:20) noemde hij honderden 'genadetekenen'om het'gekrookte riet', of wel de twijfelmoedige gelovigen een hart onder de riem te steken.'4
Patriottische briefkaart uit het oorlogsgebied (niet van de familie Verhage!) met de volgende geschreven tekst: 'Leve de Grooten Held Louis Botha Genl.
te weren. Het wapen met ornamenten is op een geschilderde, stenen sokkel geplaatst. Deze dient tevens als baldakijn voor een cartouche met de sierlijk geschreven tekst Atkmaen657. De sokkel is links
soo oprecht en vredelievend zijn on der malkanderen, dat dan oock de Godt der liefde en des vreedes sal met ons zijn, 'twelk ons de Heere geve. Amen. Einde letterlijke tekst.
Tekst website 'Land van Leeghwater'
Letterlijke tekst uit lezing. ... vreem de landen te moeten verkeren. De tekst zou zo van Vluchtelingenwerk Neder land afkomstig kunnen zijn! De auteurs gaan in op het woord 'roepen': David heeft niet gemompeld, maar geroepen met kracht
gewenste duidelijkheid. Bij de molens van 'Drechter- land' en 'Wiringherlant' staat letterlijk in de tekst dat er een windmolen verkocht werd. Bij de vier molens van Oterleek, Oudorp, Koedijk en Graft
Letterlijk uit de tekst van Herman Med- dens: ... schreef hij ook in 1686 een voorwoord bij de nieuwe editie van de Belijdenis des Christelyken Geloofs door Hans de Ries and Lubbert Gerritsz. Einde letterlijke tekst.
vooral met scepsis de ruimdenkende en vriendelijke inleiding op de Rijper Zeepostil hebben gelezen. Einde letterlijke tekst.
giftejaar. Dat geeft al direct een probleem tussen serie 1 en serie 2, beide van 1900. Ik heb hier de tekst van het onderschrift de doorslag laten geven. ... Serie 3 en 4 zijn in bruine druk. In serie 3 zijn al 3 herdrukken opgenomen; 1 kaart uit serie 1 en 2 kaarten uit serie 2. Serie 4 is met rode tekst en al die 6 kaarten zijn her drukken uit de vorige
van Jacobus (Co) Verhage en (H)emme- chien (Emmy) Bosma. Zie daar de oplos sing van de geschreven tekst. Wie de tekst achterop de kaart heeft geschreven wordt veel moeilijker want Jacobus was de jong
alleen. Het waren een soort publieke ont moetingsplaatsen. Heel boeiend om te le zen is in dat licht de tekst op het ordonnan tiebord. Schout en schepenen stelden op 9 maart 1659, samen met de
De tekst is in het Duits gesteld en voor die tijd in het gebruikelijke, Gotische schrift gezet.
Voor de vaststelling van de series binnen de Van Ravencollectie ben ik uitgegaan van de eenheid van formaat in afdrukken van de afbeelding en van de tekst. Ook de bedrukking op de adreszijde doet
was een instinkertje. In het bijgaande tekst je staat dat alle foto's in de oude dorpskern van De Rijp zijn genomen..Toen Gösta Ten- tij ons erop attent maakte, dat dit tafereel zich af heeft
veel feestelijke gelegen- heden wordt voor Simon Kaandorp het lied 'De bakker en zijn biggen'en- thousiast gezongen. Riet Kaandorp, schoondoch ter van Simon en Geertje, heeft de (Westfriese) tekst
Het vervolg van de tekst op het memorie bord:
fluit, wanneer de giften ven de omstanders Daarvoor weer een stuk tekst uit de Arka- werden ingezameld.' dia.
gemeente in 1817 een plattegrond/kaart van De Rijp aan, waarbij hij in de tekst in het ellipsvormige cartou che 'aftredende schout' wordt genoemd. Ondanks dat ook dit weer perfect past in de jaartallenreeks
Vormgeving: Eric Berkhout Grafisch advies en ondersteuning: Jos Twint De tekst is gezet in Adobe Garamond Pro 10 pnt.
Vervolgens ging Herman Meddens uit gebreid in op de geschiedenis van de doopsgezinden in De Rijp. Het volgende hoofdstuk 'Doopsgezinden in De Rijp' is letterlijk ontleend aan de tekst van zijn lezing