| Geestgronden - Egmonden | pagina 92
Alfabetisch overzicht van in de tekst voorkomende plaatsen en locaties
Alfabetisch overzicht van in de tekst voorkomende plaatsen en locaties
Alfabetisch overzicht van in de tekst genoemde personen
'Monnikenleven' is een zwart-wit fotoboek, ingeleid door abt Gerard Mathijsen en een tekst van Charles van Leeuwen.
kaarsenmakerij. Bij Vennewatersweg nr. 27 is een gevelsteen met de tekstHollands jeugd uit Jeugdkamp Vredesteyn, herbouwde mij 1937-1941' ingemetseld.
dorpsherberg waar Hitchcock verbleef. Ze liet een briefje voor hem achter met de tekst: 'Many thanks for allowing me to use your beautiful room. Elisabeth.De volgende dag ontving hij een telegram van de
aan Zee 1948) uit Alkmaar. In de oostelijke zijgevel van huisnummer 15 is een tegeltableau, opgebouwd uit keramische tegels, ingemetseld. Op het tegeltableau staat de volgende tekst vermeld: STICHTING R
omgeving, óók (zoals de tekst aangeeft) voor de bewoners van Castricum. De meest aannemelijke plek voor de bewus te doorbraak is dan ook het duin bij Bakkum, dat nog altijd een van de vlakste delen is van
Op de voorzijde van de bronzen penning van afbeelding 32 ziet u het hoofd van Egmont en Home achter elkaar geplaatst. Op de rand is de tekst te lezen: LAMORAL CTE.D'EGMONT PH. CIE. DE HORN NÉS EN ... Op de achterkant staat de tekst: MALGRÉ/LEUR SERVICES ET LEUR/ NAISSANCE, D.EGMONT ET DE HORN FURENT/LES VICTIMES D'UNE POLITIQUE DE TERREUR./PHILIPPE II EN LES FRAPPANT, CRUT COMPRIMER/LA REVOLUTION
het Gulden Vlies. De tekst op de voorzijde (Egmont) luidt: AMVRAT PRIN GAVER CO EGMONT FLAN ART PRjEF en de tekst op de keerzijde (Horne) luidt: PHLVS BARO DE MONTMORENCZ COMES DE HORN ADMIRALV.
geplooide kraag. De tekst op de rand luidt: AMVRAT PRIN GAVER CO EGMONT FLAN ART PRAEF Op de keerzijde staat de tekst: DIT'S EGMONT, DIE OP 'T MOORD SCHAVOT 'T MEINEDIG SWAART GONG DOOR DEN STROT EN DIE OP
-luchtfoto van de Hoef, een verklarende tekst en twee foto's van de versperringen, net na de bevrijding gemaakt. We hopen hiermee dat geïnteresseerden, toeristen en dagjesmensen voortaan weer goed geïnfor meerd
tekst; LAMORAL COM. - EGMONTIUS. De keerzijde vermeldt de tekst; NATUS AN. M. DXXII. OBIT/AN. M. DLXVII.
afbeelding van Filips II en op de keerzijde de heilige Quintinus (Frans: Saint Quentin) omringd door een Latijnse tekst.
4) Daaruit is op te maken, dat de tekst geschreven moet zijn na december 1964.
Onlangs is door door de redactie van Geestgronden het bestaande redac tiestatuut vernieuwd. Het oude statuut dateerde van 1993 en de redactie vond het dan ook wenselijk om de tekst aan te passen aan
-Gravenhage 1723. De tekst op de tekening luidt: lTer eere van Lamoraal graaf van Egmond, prins
'ame ('Verhandeling over hartstochten van de ziel'). Descartes beschouwt Meeus niet als een misdadiger maar als het ongelukkig slachtoffer van zijn eigen emoties. De tekst zou gisteren geschre ven kunnen zijn; maar in
) een markante zogeheten dagbaak of kaap. De beide vuren worden genoemd in de bijgevoegde tekst. Wilkinson maakt verder nog melding van drie kerken, waarvan er een groter was dan de beide andere, meer ... Deze tekst komt echter niet uit 1851, maar is te vinden in een in 1817 uitgegeven handleiding bij een heruitgave van een kaart van de Noordzee van de Engelse vice- admiraal John Knight (3). Wilkinson
Enige tijd geleden kwam de Stichting Historisch Egmond in het bezit van een oude foto (zie afb.) met daarop afgebeeld een groot woonhuis. Op de achterzijde staat de volgende tekst geschreven: 'Huis
Afb 1 (pagina links) De eerste bladzijde van de handgeschreven tekst van Adriana Koper
De tekst voor zijn vrouw, daaronder, luidt:
Rien Druiven (tekst)
ingrijpend gerestaureerd en bestaat nog steeds, inclusief het graf van Witsen. Een monumentale gedenkplaat met Latijnse tekst memoreert de naam en de maatschappelijke status en verdiensten van wijlen Nicolaes ... , waaronder Egmond aan den Hoef. (55) Zij bezochten ook het kerkje met het graf van Witsen; bij de overgeschreven tekst van het grafschrift noteerde Boomkamp: 'deze is geweest eygenaer van Tijdverdrijff
handgeschreven tekst gebleven.
Deze tekst laat niets aan duidelijkheid over. Volgens de redactie is het strand er voor iedereen en is het niet de juiste plaats voor zaken die we heden ten dagen extreme sports' noemen. In datzelfde
Voor Geestgronden is de tekst wat aangpast.
Professor Gumbert had een andere theorie. In In het spoor van Egbert ver taalde hij die Latijnse tekst zodanig dat dat ‘kroost’ er juist al wél was. Verder redenerend (verkort weergegeven) opperde
Het museum sluit niet uit, dat mensen in Alkmaar en omgeving nog knip sels van zijn hand in bezit hebben. De werken werden meestal gesigneerd en voorzien van een tekst over de aanleiding tot het
anderhalf miljoen gulden), hetgeen te con cluderen valt uit de tekst op de grafsteen in de hervormde kerk van Egmond Binnen (zie hierna).
aantekeningen uit de archieven van het PWN na 80 jaar weer zullen worden herenigd met originele opgegraven stukken uit de slotgracht. Vertellers en gidsen van Historisch Egmond zullen klaar staan om tekst en
een overgeleverde herinnering, een verdwaald portretje of een tekst op een brief of kaart. De schilderijen uit die tijd zijn bijzonder en wat we er nog over aan de weet kunnen komen, is de moeite waard
over het met selwerk ontstaat en de kruisvorm wordt geaccentueerd. De noordkant van het monument, naar de be graafplaats toe, is bewust onverlicht gelaten. Martijn Mulder zorgde voor de tekst en de
.g.v. de stichting van de Egmondse abdij met een Latijnse tekst: ‘Op hoop van eeuwige beloning voor hengelf en van kinderen die ge gouden krijgen
enige wat rest is de in 2000 teruggevonden tombetafel, die in 2004 voor zien werd van een messing rand met tekst. Deze wordt als vloerdeel gebruikt op de plaats waar eens de tombe heeft gestaan.
op de tekst zijn zeer welkom en worden wel verwerkt, maar uw mail wordt niet gepubliceerd op de site.Q
hielp van zijn kant Descartes bij het vertalen van de Franse tekst van diens geschriften en ondersteunde hem met een lening van 9000 gulden.(39)
. Misschien een scheepsbel zoals jullie zelf opperen? En tja, de tekst die er op staat. 1828 is precies 175 jaar na de Slag bij Livorno waarbij de Nederlandse vloot een over winning behaalde op de Engelse, en
vertonen. Barreveld neemt dat van Jacob (in 1622 door Isaac uitgegeven onder de titel: Spieglrel der Australische navigatie) als uitgangspunt, voorziet het van commentaar en laat de tekst volledig en in
volgende ingezonden stuk'. Hieronder de letterlijke tekst van de brief.
Voor het begrip van de tekst is het belangrijk te weten dat vrijwel alle heren van Egmond hoogoplopende conflicten hadden met de abt van de abdij. De heren van Egmond waren als advocatus in dienst
uit deze teksten een reconstructie van de werkelijke feiten weer te geven. Vroeger was men eerder geneigd om een tekst als waar aan te nemen, terwijl men tegenwoordig veel meer bronnenonderzoek doet om ... Dit lijkt ook het geval te zijn met de oud-hollandse tekst uit het vorige nummer van Geestgronden. In het artikel Het Slot en de Kapelle te Egmont op den Hoef geeft de schrijver uit de achttiende
Sint Adelbert door Willem Procurator'. Daarin vinden we de latijnse tekst en een vertaling in het nederlands van de wonderen van Sint Adelbert zoals die werden opgetekend door Willem Procurator
De tekst werd bewerkt door Rob Leijen die tevens de afbeeldingen verza melde.
Over de kerk in Egmond aan Zee, met als afsluiting een kort gedeelte over het rooms-katholieke verleden dat tijdens het schrijven van de tekst nog redelijk kort daarvoor had bestaan, kunnen we het
. Boven de ingangsdeur van het café is een gevelsteen aangebracht. Op deze steen staat: Door 't vier wij hier qvamen in snevende 1Z may doeme 1597 schreve. De tekst verwijst naar een grote brand die op 12
zong de Derreper jeugd het Wilhelmus, een lied waar ik overigens de tekst niet van begreep. Was je net bevrijd van de moffen, moest je ook nog zingen dat je van Duitse bloed was. Mooier vonden wij het
bedrag dat hierbij moet worden betaald, is gebaseerd op het gewicht van de scheepslading. In 1621 verandert dit tarief van het 'vuurgeld'. Het wordt nu veel meer gedifferentieerd. In de tekst volgt een
Dan volgt er een gedeelte tekst over een heel belangrijk verschijnsel in Egmond aan Zee; de vuurbakens op de duinen die de zeescheepvaart dienen.
De tekst werd de familie Groot onlangs toegestuurd door de "Freundenkreis Erwin Bowien e.V.". Marga de Jonge vertaalde voor Geestgronden deze tekst. Het geeft een aardig beeld van de Egmonden door de
groepjes mee door het terrein naar de voormalige boorlocatie. Onderweg werd tekst en uitleg over de flora, fauna en de geschiedenis van het zeedorpenlandschap gegeven. Op de locatie aangekomen kon iedereen