| Uitgave Historische Vereniging Texel | pagina 3
Steeds weer proberen we niet- leden van de redaktie te bewegen een stukje te schrijven, maar he laas lukt dat niet zo best. Veelal ziet u onder de tekst de naam van één der redaktieleden en dat vin
Steeds weer proberen we niet- leden van de redaktie te bewegen een stukje te schrijven, maar he laas lukt dat niet zo best. Veelal ziet u onder de tekst de naam van één der redaktieleden en dat vin
Leden van de Commissie Genealogie uit Aalsmeer brachten o.l.v. dhr. Maarten 't Hart een bezoek aan onze vereniging. Tekst en uitleg over o.a. de bibliotheek werd gegeven door mw. Mary Bakker.
Weegerswael. Johan Reydon heeft de bijna onleesbare tekst opgewerkt. De Gemeente draagt de kosten en zal er een monumentje van maken.
Verder vindt u naast het Tessels Prate van Gré Dros en de foto met vraag een snuifdoos en de zanggroep met tekst en muziek.
De Texelse Courant houdt ons al vanaf 1887 met tekst en beeld op de hoogte van alle grote en kleine veranderin gen op Texel. De Historische Vereniging is bijzonder blij met een bijzondere en grote
Heukels’ De Flora van Nederland (1909 deel 2) geeft vrij wel dezelfde tekst, maar geeft als Nederlandse naam Groote Myrrhekervel, van smurna: myrrhe, omdat de vruchtjes naar deze gomhars rieken.
De tekst schreef de notaris, het ,,merk" de klant. De tekst luidt: Dit isSijmen Cornelisse Waeyop
Fam. Binsbergen: 'De lepelaars van de Muy', tekst en fotografie Nol Binsbergen;
Helder prijs 20 cent). De herkomst van jullie verhaal is nog zichtbaar in de tekst, want wat er nu ook weer aan de spelling veran derd mag zijn, visscherman en wenschte schrijven we echt niet meer.
eenieder die zich met Noord-Hollandse geschiedenis bezighoudt.' De eerste oplage raakte dan ook snel uitverkocht. Nu is het boek weer volop verkrijgbaar. De tekst en de bijlagen zijn geactualiseerd. ... van het onderzoek de gevonden gegevens? Tussen de tekst staan verwijzingen naar handboeken, hulpwetenschappen en der gelijke. Een begrippenlijst sluit dit gedeelte af.
Daar in de tekst sprake is van 'een haast ontoegankelijk galigaanveld', moeten we uitgaan van de eerste betekenis van het woord. In de 'Geïllustreerde Flora van Nederland' staat: 'Grote plant, tot 2
Vereniging Texel, met tekst
Dhr. Sj. Schraag: div. bidprentjes; Mw. M.Saal-Snoek te Heemstede: kopie Tekst en uitleg, Historische opstellen Agrarische Geschiedenis van Texel, voornamelijk in de zestiende eeuw, door T.S. Jansma
Boers, tekst J.A. v.d. Vlis;
lezers) met verkla rende tekst, verzorgd door onze redactie. De koninklijke onderscheiding voor ons bestuurslid Mary Bakker-Zijm, uitgereikt door de burgemeester tijdens onze jaarvergadering april 2009 in
De heer G. Witte: div. bidprentjes en enige foto's; Mevrouw G. Rüngs - Wuis: pijpenkoppen en plankje met tekst Gouden Boltje;
Tekst: Rinus Kuiper, op een melodie van Ede Staal Jan Bakker verzorgde de muzieknotatie.
Overgeleverde versies van de tekst ... de volledige tekst werd overgeschreven.
Overgeleverde versies van de tekst ... de volledige tekst werd overgeschreven.
Dordrecht die de begraaf plaats aan de Kogerstraat bezocht en kennis nam van een door mij gemaakte tekst in het paviljoen op het Geallieerden gedeelte. Daarin stond onder andere dat de Joden van Texel
/5 mei comité had ik die tekst gemaakt. Daardoor was het mogelijk dat ik per email werd benaderd door een in oorlogshistorie geïnte resseerde meneer van de overkant die de begraafplaats had bezocht en het
volgende tekst: ... liedjes op Texel kwam de complete versie te voorschijn. De tekst bij „Knelie Hin" en de melodie uit een publika- tie van de Linschoten vereniging. Het bleek een onvervalste shanty „De IJzeren man" te zijn
iets andere tekst dan die welke in rtr. 13December '89 staat.
In de tekst wordt een groot aantal termen ge bruikt. Aan de hand van de namenlijst en het kaartje, die achterin dit boekje zijn afgedrukt, kunnen we de verschillende termen plaatsen.
(tekst onder bovenste foto) De concurrentie strijd Teso versus Bosman was niet gelegen in het feit dat de vissers en schippers klaag den over het hoge gebouw van Bosman, maar men greep wel iedere
betreffende Zouaven, RK kerkgeschiedenis, Texel algemeen, Texel t.t.v. de Bataafse Republiek, visserij, scheepvaart, artsenij/gezondheidszorg, de Mok, de Warmoesstraat en div. schrijfblokken tekst uit Gem
akte, waarbij, indien de woordkeuze daarom vraagt, de originele tekst cursief tussen haakjes is toegevoegd. Akten uit die tijd worden gekenmerkt door ellenlange zinnen. Soms bestond zo'n akte uit maar
Aangezien ik verantwoordelijk ben voor de tekst hel volgende. ... Uit Zeeland zijn lappen bekend met bijvoorbeeld de tekst: Door myn gedaan, Cornelia van Otter door
Van de nu nog beschikbare kopieen van de confirmatie uit 1556 zijn er twee gebaseerd op het origineel, zo blijkt uit de tekst. Hoewel men geneigd zou zijn meer waarde toe te kennen aan het oudste
Van de nu nog beschikbare kopieën van de confirmatie uit 1556 zijn er twee gebaseerd op het origineel, zo blijkt uit de tekst. Hoewel men geneigd zou zijn meer waarde toe te kennen aan het oudste
3) Definitieve plattegrond van de Lu nette uit 1811. Oorspronkelijke tekst niet bekend. Zie bij 1.
De daarbij vermelde tekst: t.w. "Pakhuis van smederij E. Thomassen, waarin later de smederij van Yska en daarna L. Witte", betreft de hier geplaatste foto.
Hierbij voorzover leesbaar de met potlood geschreven tekst overgenomen:
Thans treffen we nog slechts aan de steen van Hendrick Dircks met de volgende tekst: Hier leydt Begraven Hendrick Dircks Gewe- sen Cas-Teiijn opt Eijeriandt/ sturf den 19 Januarius 1681/ Sa/ich sijn
Dit is de haast woordelijke tekst van wat Brouwer me vertelde.
voor een houten tent waarvan de deuren openstaan; één deur bevat de tekst: 'De zoete' en de andere deur is niet te zien. Bovendien nog twee oude schoolfoto's van Den Hoorn. Een man in uniform, een
Op de volgende bladzijden: de letterlijke tekst van de stadsrechten, zoals opgenomen in de uitgave uit 1745 (foto's: Thijs Klaassen).
Op de volgende bladzijden: de letterlijke tekst van de stadsrechten, zoals opgenomen in de uitgave uit 1745 (foto's: Thijs Klaassen).
(zoals hier het bedrag van de aankoop), werd een dag afgesproken waarop de officiele bezegeling vanwege de graaf en de overhandiging zou plaatsvinden. Vaak werd de ontvanger verplicht om de tekst in ... oorkonde is opgesteld door de grafelijke kanselarij. Op de- zelfde dag van de bezegeling en uitreiking, werd de tekst afgeschreven in een grafelijk register, waarbij vanwege de kosten van het perkament een
gespaard. De eerste aanzet is daar toe gegeven, maart het zal nog veel inspanning vergen dit projekt af te ronden, waar het ook in de bedoe ling ligt er een gesproken tekst bij in te spreken.
De tekst van deze akte laat zich vrij goed lezen. Dat is te danken aan het feit, dat de akte driemaal door een gemeentesecretaris werd gekopieerd. Ook laat het oud-hollands zich rede lijk begrijpen
. In de bijbehorende tekst wordt overigens vermeld dat de vloot zich overgaf zonder zich te verdedigen.
. We citeren voor dit onderdeel weer woordelijk uit het rapport, een interessante tekst:
in de keuren van Texel wordt vermeld. Op p. 41 verso luidt de tekst daar over: Van quetsinqe. Item: of iemant met scarpe wapen den anderen wonde ende daerof verwonnen worde met twe scepenen of meer tel
Zo dichtte een anonieme rijmelaar en zo zingt onze zanggroep het nog steeds. De tekst is echter niet helemaal correct. De bezongen vrijbuiter, grondlegger van de Amerikaanse marine, persoonlijk
Wat mij van de munten uit die tijd het meeste aanspreekt is de combinatie tussen beeld, tekst, punten en lijnen. Het zijn vaak kunstwerkjes die iets uitstralen van de bezieling waarmee de kunstenaar
Met de post van Schoorl waren dus drie Ausweisen mee gekomen; alleen de tekst moest nog worden getypt. En gelukkig kon ik de volgende dag al de enveloppe ophalen en konden we bij de veearts de ... gewenste tekst intikken. Voor vader: te oud en te ziek om nog langer te kunnen werken. Voor mijn broer weet ik niet meer. Voor mij: ik leed aan ondraaglijke hoofdpijnen sinds een val in 1942 op het ijs met
Van de ansichten die toen naar hem gestuurd zijn, zijn er nog 38 bewaard gebleven. Soms met alleen de korte ver- melding Tot wederziens, Hartelijk gegroet of Is alles goed?. Met deze minimale tekst ... klant. De met potlood ge- schreven paarse tekst op de kaart is uitgelopen. Het post- stempel is van 11 december 1944, het regende in die tijd weken onafgebroken, vandaar misschien. Op de voor- kant van de
9 Deze tekst naar B. Hertaling door J.C.M. Cox (april 2015).
bezig, vandaar. Het lied, waarvan u de tekst hieronder vindt, moet in de nadagen van het particuliere loods wezen geschreven zijn. De passage waarin wordt vermeld dat de lood sen hun koeien en schapen aan