| Kakelepost - Schagen | pagina 4
het vaarwater, een vaste brug te mogen ma- een kind lijkt afte vallen. De tekst is er niet naar; welk kraamhuis ken van 2 M. hoogte boven den waterspiegel en 4 M. doorvaartwijdte.
het vaarwater, een vaste brug te mogen ma- een kind lijkt afte vallen. De tekst is er niet naar; welk kraamhuis ken van 2 M. hoogte boven den waterspiegel en 4 M. doorvaartwijdte.
in de doelstelling (zie volledige tekst in kader): “Hierbij zullen de middelen, die ons ten dienste staan om het bedrijf meer winstgevend te maken, vooral naar voren worden gebracht.”
(tekst uit het originele programmaboekje)
is de grootste aandachtstrekker in de tekst? Niet een agrarische happening, maar een demonstratie van een vliegtuig met een parachutesprong op maandag 13 september om 3 uur! Met koeienletters wordt dit
De tekst van een couplet luidde:
9) Idem, Grote Raad van Mechelen, 793.48, 793.94 en Beroepen uit Holland nr. 100; het is overigens uit deze tekst niet duide lijk op te maken of Albert daadwerkelijk naar Neuss trok met genoemde
de briefvan de Paus. Antonius heeft de school van het bisdom Utrecht - waar die school staat wordt niet vermeld - doorlopen en kennelijk ‘met goed gevolg’, de tekst suggereert dat hij nog op die
De tekst6) luidt, hertaald:
De tekst6) luidt, hertaald:
schatten. Maar wie een paar stuivers per dag verdiende toen, zou met die 9 rijnsguldens de koning te rijk zijn geweest. In de tekst uit 1551 blijkt dat de inkomsten uit het veer 45 Carolus guldens bedroegen
De tekst op het informatiebordje luidt:
Het boek 'De Uithangteekens' werd in 1868 uitgegeven door Gebroeders Kraay in Amsterdam. De tekst is integraal te lezen op www.dbnl.org/tekst/lenn006uith01_01
Oplettende lezers hebben het al aan het kopje boven deze tekst gezien: volgens de beschrijving in de catalogus van Vreeburg is dit een zogenaamde klauwbeschermer, die dateert uit de jaren 60 van de
Aan de Rijnkade in Rotterdam staat een gedenksteen met een afteelding van een Benz Victoria en een tekst die vertelt, dat hier in 1896 de allereerste auto in Nederland reed, eigendom van de Haagse
De herberg wordt verkocht aan Josephus de Goede. Dat ge beurt door Marijtje Weitsman. De tekst van de akte luidt: Ma- rijtje Wijtsman uit Schagen verkoopt aan Josephus de Goede een huis en erve
Burger van Schoorl's tekst voorop, daarna tussen haken de tekst die we bij Bregman vinden:
gevonden signaturen hebben heel wat hoofdbrekens opgeleverd. Het gaat om de signatuur Aaaa van Croo- nenburgh op een aantal schilderijen. Aangezien de tekst moeilijk te lezen was maakte men er
gelegd', zoals het luidt in de prachtige vertaling van de Latijnse tekst. Die vertaling is gemaakt door Marijke Gumbert-Hepp en J.P. Gum- bert in de Annalen van Egmond (Hilversum 2007). De Friezen hadden
In de Grote Kerk op de Markt hing tot de rampzalige brand van 1895 in de noordwesthoek een groot wandbord met een gedicht ter herinnering aan deze 'Schager martelaar'. De tekst is geschreven door ds
In de zuidwestelijke vleugel van brug 88, die in de Loeterdijk bij Tjaarsdorp, werd een gedenksteen aangebracht met de volgende tekst:
kolom staat de originele tekst, in de rechter kolom de transcriptie.
brandbestrijdingsmateriaal lag opgeslagen in huisjes naast de grote kerk op de Markt. Op een tekening van Bok uit 1827zijn deze te zien. De tekst op het linkerhuisje luidt 'Brandspuit No. 1'.
De tekst luidt 'Susanna Smienkius blijft als in voorgaandepach- tinge 22'. Maar het getal 22 is doorgestreept en daaronder staat het volgende:
sober versierd in rood en blauw. Helaas is nergens in de tekst ook maar enige aanwijzing te vinden over wie in Schagen de eigenaar of gebruiker van het boekje is geweest. Ging het mis schien van hand tot
Cornelis de Jonghe kocht het huis in 1747 via een publieke verkoping van de familie Barsingerhorn. De tekst van de trans portakte luidt:
nauwelijks wist waar het over ging. Van Graafeiland keek haar even aan en sprak vervolgens op licht gedragen toon de volgende tekst uit: 'Het eind zal de last dragenGeen taart, geen bloemen.' Een korte stilte
Het is een werkelijk prachtig boek geworden, zowel wat de tekst als wat de illustraties betreft. Leenders, verteller en schrijver over geschiedenis, o.a. van West-Friesland, heeft alle bronnen die
In 1736 vinden we in het door Dirk Burger van Schoorel ge schreven boekwerk 'Chronyk van Medemblik' hetzelfde A. Vro. Domine 1280 Vronen als tekst op de oude (koperen) kerkklok van Valkkoog, alsmede ... daarop de toegevoegde Latijnse tekst: TEMPORE ALLARDI PRESBITERI AC MENSIS SEPTEM- BRIS. eCCe CadIt
Stads - en tijdgenoot Gijsbert Boomcamp geeft, naast het maken van een tweetal tekeningen van de kerk van Valkkoog in de jaren 1740 en 1747, nog enige aanvullingen op de tekst van Simon Eikelenberg
In de tekst staan een paar Latijnse woorden en zin nen. Hier volgt hun vertaling en verklaring:
De tekst bestaat per venster uit 550 woorden.
Maar dan, na zo'n van de tekst, volgt het gedeelte dat de economische vooruitgang van Schagen en de centrumfunctie van de stad Schagen heeft ingeluid: "Voirt so sullen die van scaghen hebben tot ... De tekst over het marktrecht vormt het slot van de oorkonde waarin de uitwatering en afwatering van de nieuwe polder Burghorn wordt geregeld. De polder bestond in 1463 nog maar een aantal jaren. Was
Struikelstenen zijn kleine bronzen plaquettes die in de stoep voor het woonhuis van de slachtoffers geplaatst worden. Op die stenen staat de tekst "Hier woonde" gevolgd door de naam, geboortejaar
Kies het tabblad Algemeen, dan Aangesloten gemeenten, naast het kaartje van de kop van NH kiest u Schagen. Binnen de tekst die dan verschijnt kunt u kiezen welke digitaal beschikbare informatie over
advertentie in de krant. De aanvraag is gehonoreerd zoals te lezen valt in de marge van de geboorteakte van Arnold Jan. De tekst luidt: "Bij Koninklijk Be sluit van 14 Juli 1894 nummer 63 is aan het kind in
Uit de tekst van deze akte blijkt dat Rijp heeft gekocht: een huijs en erf genaamd Emaus, twee wielen en rietbosschen, alles gelegen aan de Priggedik.
De akte van de verkoop van een stuk land, gelegen ten westen van Emaus, gedateerd 6 juli 1497 waar van de tekst luidt:
Het project is gestart door de Duitse kunstenaar Gunter Dem- nig, hij noemt het Stolpersteine (struikelstenen) omdat wie er langs loopt met het hart struikelt en het hoofd moet buigen om de tekst te
lang na zijn dood in de Chronyk van het dorp Schagen, geschreven door Dirk Burger Van Schoorel en in 1767 verschenen, Hondius' tekst op het 'rijmbord' weergegeven dat toen nog in de kerk van Schagen hing.
den op te hangen, hoewel vaker gekozen werd voor een fraai gekalligrafeerde Bijbeltekst. Blijkbaar sprak Hondius' vers aan en is hem verzocht om ook andere wandborden van tekst te voorzien. Zo is
Tekst in het album amicorum van Montanus.
en die in de Kalverstraat woonde, zag er brood in en hij gaf een gravure uit met een betrekkelijk jonge man die in zijn kamer een boek leest, samen met de tekst. Vervolgens ver scheen er hiervan één
dat moment kennis van heeft. De tekst, die door de bevolking ademloos gelezen moet zijn, luidt als volgt.
onduidelijkheden toegelicht in de tekst zelf Het document is een vel van 32 bij 21,8 cm. Aan een kant is dit vel beschreven met de bewuste tekst. Aan de andere kant, in dichtgevouwen toestand, is in hetzelfde 16de ... De tekst zelf is bezegeld met het stadszegel van Schagen.
Op de website www.HERMANSOUER.nl vinden we de volgende tekst:
De 'Eng(h)el' wordt nu eens genoemd als een huis, en wordt dan weer aangeduid als de herberg 'De Gulden Engel' of'de Gouden Engel'. Uit de tekst blijkt door de belending (de huizen en bewoners die
het aangevuld met een aantal korte anekdotes, voorzover we wat gegevens konden achterhalen. Die treft u aan in kadertjes die aan de tekst zijn toegevoegd. Daar naast mochten we nog gebruikmaken van een
Boomkamp heeft de tekst ingedeeld volgens de in 1740 gel dende rechtsgebieden. Het baljuwschap Schagen, omvattende 'de stede Schagen, Burghorn, Barsingerhorn, Kolhorn' vinden we dan ook als een
trof ik een bijdrage over Ma Koot, een markante vrouw uit de geschiedenis van Schagen. De kop boven het artikel dekt echter de lading niet, want de tekst gaat meer over haar vader dan over Ma zelf. Ik
bevoegd om vrijstellingen voor de Arbeitseinsatz af te geven. De tekst van zo'n vrijstelling werd door de beide jonge ambtenaren op stencil gezet en ze draai den wat langer door dan strikt noodzakelijk was ... exemplaar van Chris Keesman bevat een tekst van Piet Ott: