| Informatieblad stichting Historisch Niedorp | pagina 12
Omdat de kopie van het origineel moeilijk leesbaar is volgt hier de tekst.
Omdat de kopie van het origineel moeilijk leesbaar is volgt hier de tekst.
In de tekst in het scheepssoldijboek staat Nieuwe Nied
Tekst, zijnde over zulx bereid het vorenstaande met solemnele Eede te
Een half uur later verscheen de opzichter met een rood aangelopen gezicht bij de aannemer, zwaaiend met het plankje roepend dat hij deze godslasterende tekst niet nam en dat hij een volgend werk wel ... kon vergeten. Wijn pakte het plankje met de tekst Het werk is klaar! GVD en zei tegen de opzichter dat het helemaal niet godslasterlijk was: er staat Groeten van Deutekom! Als u om vier uur aanwezig was
afbeelding van de tekst op het voorblad van het register dat ... bestrijkt. Deze tekst luidt:
Bij de hervormde kerk van Nieuwe Niedorp ligt een grafsteen met de tekst 'Hier is begraven Sijmen Adriaensz van der Woude sterft den 23 J unij anno 1670'. O p deze steen staat ook Hier is begraven M
de indruk van de levende lied- en verhaaltraditie. Het leverde een inkijk in het Groningen van de vroege 17e eeuw. Zo kwam de patriarchale verhouding uit die tijd mooi tot uiting in de tekst van een
Hierbij de tekst die Dominee Fenixkerk. ... Daar ben ik dan weer even. Zoals u misschien weet was ik weer even terug uit het hiernamaals om van mij te laten horen. Onderstaande tekst was de basis van mijn speech die ik in de
En dan wil ik nu graag een paar woorden wijden aan het anarchisme van toen: Ik citeer uit mijn boek Vrijheid en Persoonlijkheid een stukje tekst wat ik schreef voor het Sociaal Anarchistisch Verbond
Of om het te zeggen met een oude tekst,
Of wat dacht u van deze mooie tekst uit ons vrijdenkerslied?
De tekst bij de foto vertelde uitgebreid over de gebeurtenissen:
mnkpn Tekst uit het boek 'Eenige Oeffeningen in Goddelijke, ... geweest die de mercatorprojectie in een begrijpelijke tekst heeft uitgelegd en werkbaar heeft gemaakt voor de stuurlieden (piloten) op zee.
Er verschenen over hem naar aanleiding van zijn overlijden allerlei artikelen in de landelijke pers. Zo vond ik bijgaande tekst terug in het blad van de anarcho- syndicalistische persdienst. Een ... Ook wil ik een tekst van Piet Zwagerman vermelden die hij in de Schager Courant
We zetten een deel van de tekst verder voor u voor alle duidelijkheid met nieuwe alinea s op volgorde.
met kleurige voorbeelden. De tekst is nog gelardeerd met vragen, opdat de leerling er echt wat van op zou steken. Deze boekjes zijn naar mijn weten in Nieuwe Niedorp niet (meer) gebruikt.
Uit de tekst van het testament dat Dirck Rembrantsz op 1 november 1678 door de Niedorper notaris Raeu liet opmaken, blijkt wel dat Dirck zijn neef Pieter als zijn opvolger beschouwde. Er stond onder
Sijgerrijdt in de banne van Winker tekende. Ook de tekst onder deze kaart, uitgevoerd in een sierlijk zeventiende-eeuws handschrift mag er zijn <7).
Een uitnodigende tekst boven de hoofdingang is niet gebruikelijk bij doopsgezinden. Maar in Nieuwe Niedorp is daar wel voor gekozen. De betreffende tekst is aangebracht in verdiepte letters op een ... In het boek Nehemia is dit overigens een tekst die uitgesproken wordt door mensen die iemand verraderlijk in de tempel willen lokken om hem (nota bene) te doden.
Steen boven de ingang met lastig leesbare tekst 'LAAT ONS SAMENKOMEN IN HET HUIS GODS'
berekeningen een fout had gemaakt (4), die in de tekst van zijn boek was blijven zitten.
En nu eerst een vertaling van bovenstaande tekst in de 32e Uitgave van de Vrienden van de Hondsbossche, met als titel De Schagerdam en de Abdij van Egmond: In Scaghan 8V2 pond. In Geddingmore 4l ... bepaald glashelder en het leidt al gauw tot een verkeerde conclusie. Een deel van de tekst is door mij cursief genoteerd om de verschillen tussen een paar vertalingen met nadruk aan te geven. Er wordt uit
bij Barsingerhorn is vast en zeker oorspronkelijk afkomstig uit het grote veengebied. De Witsmeer werd zelfs een rivier genoemd. Volgens de tekst in het Latijn een flumine. Ook deze zal uit hetzelfde
Met deze kop begint in 1941 de schrijver Jan Mens het jubileumgedenkboek '25-jarig bestaan der Cooperatieve Zuivelfabriek West Friesland te Lutjewinkel', gevolgd door de filosofische tekst:
slechts een deel hiervan belicht. Deze tekst is met veel 'wikken en wegen' tot stand gekomen. Misschien speelde mijn arbeidsverleden hierin een rol. Veertig jaar, van 1963 tot 2003, heb ik op de loonlijst
bundel kleren die werd thuisbezorgd een goede winterjas die hij daarna gedragen heeft. In diezelfde jas vond hij een briefje met daarop de tekst Ik houd zielsveel van jullie'. Op de achterkant van een
de tiengeboden, een met de twaalf artikelen en een tekstbord met het gebed Onze Heere. En het bord met de later overgeschilderde tekst 'Nieu Niedorp anno 1650-De Kerck tot haer aanschouwers', hing
Tekst en illustratie
Ook een mooi verhaal, maar klopt deze tekst? Is er iets tegen in te brengen?
Maar voor de volledigheid van de oorspronkelijke tekst hier toch nog even de laatste zinsneden van Dirk Burger: maar wierden van eenige Huysluyden achter na gevolgt en wel gewapent met roer (geweer
U ziet een wat andere tekst en een andere vraag rijst: Waarom waren de Niedorpers zo boos? Kennelijk vonden ze het helemaal niet nodig dat een van hen als een misdadiger werd gezien. Dat het een
naar de punt van onze Noordkop. Vergeef het me maar. U komt vast wel eens in Den Helder, de snoods op doortocht naar Texel. En van de tekst steekt u als historisch gei'nteresseerde vast wel iets op. Al
foutjes te maken. Op biz. 33 lezen we met enige verbazing dat de naam Den Helder afgeleid zou zijn van kwelder. De tekst gaat dan verder met de volgende verklaring: 'Op de kaart (op de volgende pagina) is
stellen met een kleine lagune. Het naar voren brengen van dat relatief diepe poldertje is mijns inziens veelzeggend. (Ik verwijs naar zijn eigen tekst onderaan dit artikel.) ... De belangrijkste bronnen zijn mijns inziens ruim voldoende aangegeven binnen de tekst.
Dit zijn twee regels uit het liedje 'Het dorp', gezongen door Wim Sonneveld (1917— 1974). De tekst is van Friso Wiegersma, de muziek kwam van het oorspronkelijke liedje 'La montagne' van Jean Ferrat
Regionaal archief Alkmaar, ongei'nventariseerde aanvulling op het archief van Oude en Nieuwe Niedorp - tekst 15/ rapport notaris Reijer van der Bijl.
Als allerlaatste noemen we Dirck Rembrantsz van Nierop, onze beroemde sterrenkundige en kenner der wiskunst. Dat 'Van Nierop' werd in de lofrijke tekst slechts aangegeven met de kapitalen V en N
Voor Niedorp is de rijmbordenliefhebberij van Hondius van belang geweest. Er heeft immers bijna anderhalve eeuw in de Gereformeerde kerk van Nieuwe Niedorp een rijmbord gehangen met een tekst van ... de tekst op het Niedorper tekstbord werd de kerkenraad wat te gortig en in een tijd van vrijheid, gelijkheid en broederschap niet meer passend.
een kerkbord met zijn stichtelijke woorden gehangen, waarvan de tekst in de 'Chronyk van het Dorp Schagen', van Dirk Burger van Schoorel en in 1767 verschenen, wordt weergegeven. Blijkbaar werd het vers ... van Hondius gewaardeerd, want hij kreeg al snel verzoeken om ook andere kerkborden van een tekst te voorzien. Het tekstbord van de Schager predikant Hondius (1624-1643) was te vinden boven het stovenhok
de vergetelheid te ontrukken. Want het bord dat in de Niedorper kerk aan de rechterzijde boven het gestoelte van de Raad der Gemeente hing, met de toch wel wat opruiende en schofferende tekst tegen ... 'het Paaps gepronk' wilde de kerkeraad onleesbaar maken door de tekst over te laten verven. Dit was de tekst van 'De kerk tot haere aenschouwers'.
Van het Haringhuizer tekstbord is bekend dat het in 1663, pas na het overlijden van Hondius in de kerk werd gehangen. In 1786 moest je wel een heel scherpe blik hebben om de tekst op het bord nog te ... tekst op stond:
'Beminde zoon', zo begint de tekst die werd geschreven achter op een ansichtkaart verzonden 14 januari
verstuurd naar zoon Louis in Dirkshorn met deze tekst: Beminde zoon en vrienden, Laat mij spoedig weten of dat gij ons portret en kaart ontvangen hebt De vraag hoe gaat het met mijn beminde zoon
is aan de wereldberoemde Ludwig, de componist van onder andere de Negende Symfonie, ook bekent als het Europese volkslied. Het vierde deel van deze indrukwekkende symfonie componeerde hij op tekst
overneem. Ik volg voor de duidelijkheid ook de volledige tekst, voeg slechts een enkel leesteken toe en lever tussen haakjes het nodige commentaar.
Infoblad nr. 13. Dat zegt eigenlijk meer dan een stukje tekst.
woorden voor een passende tekst te zorgen. Daar wordt nog steeds over gedacht. Een van de problemen is het volgende: moet eigenlijk worden aangegeven dat pleegvader Jaap de Vries Loesje heeft
'n terugblik van iemand op te nemen die nog midden in het leven staat. Je kunt dan in elk geval nog heel goed op je tekst worden aangesproken. Vandaag een eerste deel.
Er is een tekst bekend die volgens Beenakker naar het late dan wel latere aanleggen van de Schager zijdewind zou kunnen verwijzen. Om hem te citeren uit zijn bekende boek Van Rentersluze tot