EVE VEUL Jaap Dros EVE VEUL Nummer 139, juni 2021 32 Historische Vereniging Texel Refr: Want jee houdt niet eve veul, van mee os ik van jo En ok ol bloedt mien hoart, ut is maar beter zo Ni, jee houdt niet eve veul, van mee os dot ik dee van jo Ok ol bloedt mien hoart, ut is maar beter zo Ik ruuk ut dot je ol weer veul te veul het dronke Bei jee soms eerst met heur an de gieuwer weest? En het see toen weer naar jo zitte lonke En dot ik hier zit, ut skeelt jo nog gien reet! In 2016 vroeg Gerard Kuip mij of ik voor mijn dochter Roos zou willen uitvoeren. of ik dat dan met 'Op sien Tessels' een liedje in het Texels dialect wilde schrijven en Maar jee ken van mee nou hillegaar verrekke, Je bent een lomperd en een gluuperd bee mekaar Ik verdom ut an een dood peerd te bluuve trekken Lilluk mishok, soek jee maar een aar! Het was voor Roos moeilijk, de Tesselse tongval te praktiseren, want het Tessels heeft zij amper gehoord in haar jeugd. Ik vond dat zij de hartverscheurende tekst met veel overtuiging bracht en was best tevreden over het optreden in het dorpshuis van De Koog (2016). Het lied is vast te horen op de dvd die hiervan is gemaakt. Nu gaan liedjes in het Tessels veelal over het eiland en de schoonheid ervan, maar daar had ik eerlijk gezegd geen trek in. Ik wilde liever een dramatisch liefdesliedje schrijven waarvan de tekst dan wel in het Tessels zou zijn, maar dat inhoudelijk niet per se aan het eiland gebonden is. Ik gebruikte een melodie van mezelf: 'Love me when I'm gone', het openingsnummer van mn cd 'Island Songs' (met Frans Pieterse op accordeon). Over deze tekst was ik best tevreden. Met name de opening van het couplet na het eerste refrein (‘ik ruuk ut enz.) vond ik sterk, alsook de afsluiter “Lilluk mishok, soek jee maar een aar”. 'Mishok' (mesthok) was bij ons thuis vroeger een woord dat regelmatig werd gebezigd, vooral door mijn moeder. Bijvoorbeeld als ze had ontdekt dat kruidenier Piet Brouwer een pak 'suuker te veul' in rekening had gebracht. Dan belde ze hem op en opende met: 'Lillek mishok!!, probeer je me weer te besodemieteren!' waarna hij lachend zijn excuus aanbood. Ik zit hier nou al een hile tied te wachte Je sei guster dot je komme so bee mee Maar ut is nou toch ol foart na achte En je see nog zo 'ik ben ol om vijf uur free' Refr: Hou jee even veul van mee os dat ik van jo hou? Zel jee me frage, meissie wor mien vrouw Bennen ut dan allegoar allien maar mooie praatjes? Veul belove en je don niet late sien En ik weet ok wel met heur bei jee nog goeie maatjes, Maar ik begriep niet weer ik dut an verdien

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Uitgave Historische Vereniging Texel | 2021 | | pagina 34