ABN Extra openstelling Gemeentearchief Texel 'gop'. [Een gop water kwam uut s'n mond.] Mijn voorkeur, gezien de grote verwantschap met het Engels en de herkomst, gaat er naar uit om het woord als gob te spellen. De heer. Krijnen maakt onderscheid tussen gop' als een mondvol water en 'gof' voor een hoos water. De grootvader van mevrouw M.J. Kikkert zei vroe ger ook: "Hee goft 't erin.Dat betekende dan: hij schrokt zijn eten (of drinken) naar binnen. Me vrouw Vonk (Oost) gebruikte die uitdrukking ook. Mevrouw Plaatsman (Oosterend) noemde 'goffie', maar mevrouw Mechielsen (Oosterend) noemde gop'l Mevrouw Amsing (Spang): "Ja, een gop, of een hóós water". Het gebruik van gop en gof vari eert niet alleen van dorp tot dorp, maar van familie tot familie. De familie Krijnen woonde tegenover ons in Oudeschild en we gebruiken verschillende woorden. De vader van de heer J.M de Vries deed volgens zijn vrouw te veel (dunne) stroop op zijn boter ham. Hij zei: "Ik wilde er een klein goppie op doen maar het werd een héle skeut. De heer Van Splunter: 'Hetgofte eruut', dat wil zeg gen het stroomde eruit. Zo'n 60% van de geïnterviewden gebruikt 'gof', de overigen 'gop'. De heer en mevrouw Barhorst (Gerritslanderdijkje) hadden nooit van gop of gof(fer) gehoord in boven vermelde betekenis. Beiden kenden wel de bij naam. Opmerking: Gob, gop, gof of goffe(r), komen niet voor in het Middelnederlands. A 6 - Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -s krijgen -(s)ie. Tessels Glas glaasje glas 1) glaasie Klas klasje klos klossie Baas baasje baas baasie Pluis pluisje pluus pluusie Verfdoos verfdoosje furrefdóós furrefdóósie Muts mutsje mu(t)s 2) mussie Kous kousje koes 3) koesie Kous kousje kous 4) kousie Muis muisje muus 5) muusie adl) Glaasie: Mevrouw K. Kikkert-Lap was vroeger erg mager en dan zei haar vader: "Je ken wel tumeltjeskop in een lampeglas. ad 2) Mussie: Het afgeleide verkleinwoord beïnvloedt de uit spraak en Tesselse schrijfwijze van het zelfstandig naamwoord. ad 3) Koesie: Kledingstuk ad 4) Kousie: Overtrek van een gaspit voor glasgloeilicht. Me vrouw Vonk en mevrouw Plaatsman noemen dit soort kousje ook een 'koesie'. Mevrouw Mechielsen maakte wél onderscheid, ad 5) Muusie: Zowel met korte als met lange u volgens mevrouw. G.E. Dros. Veel Middelnederlandse (mnl) woorden die de uu spelling hadden, hebben nu in ABN ui, maar in het Tessels u. Opmerking: Ijsje: [late leenwoorden]: Aat van Heerwaarden merkte op: "Je sèègt wel: d'r leit iês, [bevroren water], maar je eet gien iesie". [dat is 'gewoon' ijssie]. Bron: mevrouw Dros-Beers. Nawoord bij Deel 1 Piet Hin zette mij met zijn 'goppie' op een nieuw spoor van uitdrukkingen en anekdotes. Vanaf dat moment besloot ik bij iedere geïnterviewde het woordje 'gop' te laten vallen en kreeg dan vaak een sèèggie of anekdote te horen. Deel 2 zal grote ver anderingen in het Tessels laten zien en claarin pas seren onder andere 'kampie', sumpie'Texel-Tessel en 'irrepels' de revue. Theo Backer Oproep aan de lezer: Mocht u iets willen toevoe gen aan dit artikel, zoals relevante anekdotes, sèèg- gies of correcties, bel dan 02230-642970 of mail th.backer@quicknet.nl Voor leden van de Historische Vereniging Texel is het Gemeentearchief buiten de normale openingstijden op de volgende donderdagmiddagen van 14 tot 16 uur geopend: 7 januari, 4 februari, 4 maart, 1 april en 6 mei. 24 Historische Vereniging Texel Nummer 93 december 2009

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Uitgave Historische Vereniging Texel | 2009 | | pagina 26