Tessels Prate lp iels tee»"b Onderstaand stukje vond ik in 'Het Tessels', het woordenboek van Keyser (1951). Voor de schrijfwijze van het Tessels bedient Keyser zich veelal van de Friese manier. Enkele jaren geleden besloot de dialectgroep, na veel gepraat, enkele dingen te veranderen. Voorbeelden: wij schrijven de langgerekte ie met een kapje: stiên. Keyser schrijft: stiin. Wij gebruiken de umlaut niet meer: dune i.p.v. düne. Ook laten wij soms accenten weg, waar hij ze wel gebruikt: foor i.p.v. fóór. De schrijver van dit stukje, 'Jacob Lap uut de Kerkstreet an De Hoore' leefde van 1878 tot 1958. Hij was een aktieve Hoomder, zat in allerlei organisaties, zoals het Schapenstamboek, de Rundveefokvereniging, Kaasfabriek De Onderneming, de Hervormde Kerkenraad. Zijn kleinzoon 'Jaap Lap uut de Kerkstreet' treedt in 'Oppa' z'n voetsporen: ook hij is een aktieve Hoornder! Wie meer wil weten over de geschiedenis van de 'skéépehouweree' kan op onze bibliotheek avonden er allerlei publicaties op naslaan. De bibliotheek is open van september t/m mei iedere derde dinsdagavond van de maand. Maak er gebruik van! G.E. Dros JAC. LAP: DE SKffiPEHOUWEREE OP TESSEL x) De skéépehouweree óp Tessel bestaat wel mèènseheugenis. Tes sel is déérdeur bekend raakt, èège- lek beroemd wórre de leste jaare; de skéépehouweree óp 't eilónd wös éérder de hóófdbrón fón be staan. Bouwlönd wós 'r weinig. Koeiemelleke wös beezaak, zoo dot 't skéépefökke hoofdzaak wös. 't Is weest dót 'r wel féértigdüzena wözze, niet ölliin óp 't lönd, ók in de nöölle (düne). Doe ik nach jóng wös, sach je niet 't sóórt skéépe ös nou. Wél wös 'r toe 'n Tessels ros maar 'n aar sóórt ös teuge- wóórdig. Doe wözze 't mooie kleine skéépe mit 'n kórt, kaal pielstéértje. Deuze bröchte méést- öl iin lampie. Dot wös genóg ók wönt foêr wös 'r niet. Dut sóórt is öl héél wöt jaare fön de baan. Nou ken Tessel wéér roême oover 'n Tessels rös. Dut is ontstaan deur 'n kruising mit Engelse ramme. Deur de kruising is sa- chies ön 'n sóórt ontstaan, döt nou wééreldberoemd wórre is. Tessel Ooi van het kortstaartige schaap CHet kleine of Texelse schaap) höd dut sóórt skéépe éérst ölliin. Mééstöl in Neederlönd wiere En gelse fokt, behölleve in enkele prevéénsies zóó ös in Vrieslönd en Gelderlönd. Nou denk ik döt je soeke moet óm 'n Engels sóórt skéép. D'r benne proeve noome mit weide mit deuze sóórte. Doe is bleeke, döt de Tesselaars veul gouwer groeide ös de Engelse, mit veul sooberder kost; dut wil niet sèègge döt se 't slecht moete hèèwwe. Néé, hoe beeter se 't hèèwwe, hoe beeter se ók groeie. 't Is genóg beweeze, döt se veul óntbéére kenne. Veulse hèèwwe we beleefd, döt 'r dróóge seumers wözze Vnit weinig öf niks te eete en ók wel lange strenge winters. Don fermaagerde se wel, maar tóch begriep je niet, hoe die bééste 23

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Uitgave Historische Vereniging Texel | 1999 | | pagina 25