a. m fip 'V FWB f v__ v J so Nk K' uit Spinet en Onder Elkaar, de twee contactbladen van de Spiritijnen, maar komen directer en levendiger over als Kees Bruin er zelf over vertelt. Er waren altijd en overal markten, meestal op zaterdag. Van ruilhandel heb ik niet zoveel bespeurd. In een wat grotere plaats werd een koe geslacht op de marktdag en dan kon je ter plekke een paar kilo vlees kopen. Maar weer niet in de kleine dorpen. Er was ook daar wel een kleine markt, maar er werd toch vooral langs de weg verkocht. Veel hadden de mensen ook zelf. Ieder had zo zijn eigen stukje van een plantage, die ontgonnen was in het bos. Meestal werkten de vrouwen daar. Ook waren er inkomsten van cacao en koffie. Deze producten werden door de mannen gerund en naar centrale opkoopplaatsen gebracht. Wij deden veel zelf. Al moesten er altijd geld en goederen bij vanuit Nederland, voor ons regelde dat de Missieprocuur in Halfweg. Denk maar aan bouwprojecten, schoolartikelen en vervoer. Iedere missiepost had zijn eigen steenbakkerij, timmerwerkplaats en garage. Ook het dorp zelf profiteerde daarvan! Veel tijd ging natuurlijk zitten in het werk van de kerk zelf, van missen tot dopen, van biechten tot eindeloos overleg over huwelijken. Op den duur kwam er steeds meer sociaal werk bij. Op vormingsdagen kwamen er in ver gaderingen problemen uit het dagelijks leven ter sprake: scholing, landbouw, uitbuiting van de pygmeeën, tovenarij, vrouwenbeweging en aids. Het werk daar was en is vooral voor de vrouwen uitzichtloos hard, geld is er weinig en het voedsel heel sober. Toch, zegt Kees Bruin, beschikken ze over een optimistische geest en weten ze ondanks alles vrolijk te zijn: een mentaliteit die me doet terugdenken aan het Waarland van mijn jeugd. We waren arm, maar hadden toch ook veel plezier. Taalexamen Zijn eerste missiepost was Bertoua, de hoofdstad van de Oost-provincie. Hij arriveerde daar begin mei 1968 en zou er ruim drie maanden blijven. Deze post beschikte over o.m. een kerk, een school en een groot centraal gebouw. De daken waren bedekt met matten van palmbla deren of met zinken en aluminium golf platen. Op plantages rondom werd ma niok of cassave verbouwd. Voor nieuwe plantages werd omringend bosgebied in brand gestoken. Zijn voorganger, pater Adriaan Olsthoorn, maakte mee, dat de kerk en diverse gebouwen daarbij ook afbrandden. In de buurt van de school waren de woningen van de catechist en de onderwijzers. Ook die school is een keer afgebrand doordat brandend afval terecht kwam op de dakbedekking. In Bertoua heb ik vooral geprobeerd de taal te leren. Met een Grundig-bandrecordertje. Kinderen en vooral meisjes herhaalden voor mij steeds de woorden zowel in het Frans als Ewondo. We hebben veel ge lachen. Na drie maanden onderging ik een soort taalexamen door Mgr. Van Heijgen in verband met het biechthoren. Door hem, de bisschop, werd ik voor de eerste keer benoemd, later door mijn religieus overste, zoals het eigenlijk hoorde. Ik werd al gauw ziek door het voedsel en vooral het water. De koelkastjes, die op peterolie werden gekoeld, werden niet altijd goed schoon gemaakt. Ook heb ik malaria gehad. z UJ O I Kaart van Kameroen I ca. 1972. - al jü ‘guinée esp. I Üii O X Q 'j-' 100 200 Km 0 f ra 0 22 .1 ~Z_ C**1 Z_ZZ--ZZ1ZZ4 Kpibi^r 11^=^ b.~- ZZ^ZZZZ 1AC TCHA u- cc Q- 'U1 QC Bamenda Mbouda_'~ Dschanq^J' Tibati rS c V" r Yoko Pofi Mbang Yokadouma i FoptFoureau5^\ I» Bouten fchülhre f I fi NkongsamÈa^Tz'' Kumba MzJ’*z j ^fi/lolo'dorP x Fbolowa^/ \Sangmélina iCampo^' \Ambam «*,z***^ /*3an z^PFoumban \jproumbóL fatpussam! ^agang^e Z/ r ^•'Yabass’i Hl F Capitate d'Etat q CheEHeu de Département o Centre important ■bm Limite d'Etat Limite de Département Route importante -r^ Voie Perrée 4“ Aérodrome Fortbourt T jMgra Mokolo', >1 t' r Garoua^jj^fX^ I I CO i ^Kgatcha Wré ^J^gaoundépé BétarèOya UJ iw z o X C3 x_zz (T I1 aeujav n; k c° Fr i I I ólYloloundou }f tl N GZïv> Bertoua ^C^^onolinQ^^ Hz Lom ié °n- Ujoum ’r- GABON'

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Toendertoid: Stichting Waarland van toen | 2015 | | pagina 22