DIENSTREGELING
Wieringen - Ewijcksluis.
Ingaande 3 April 1916.
JOH. BAIJS.
Dankbetuiging.
krijgen. De dankbaarheid van de mensen was Hoe het verder ging
voor hen genoeg. Wel gebeurde het dat toen In de loop van de maanden werd het leven op
sommige vissers het goed hadden gevonden dat Wieringen weerzoals het voor 14 januari 1916
slecht gehuisveste grondwerkers in hun scheep- was. De postboot voer niet meer naar Oude Sluis
'\es overnachtten en die dan uit 'erkentelijkheid' en de dienstregeling werd weer bijna normaa\.
daarvoor de inventaris hadden beschadigd, de De evacués uit het overstroomde gebied konden
kastjes hadden opengetrokken en alle etenswa- weer naar huis. In de krant verschenen adverten-
ren hadden opgemaakt. ties om te bedanken voor de gastvrijheid.
Burgemeester Peereboom
In de pers had zoals gezegd een bericht ge
staan geschreven door een correspondent over
vermeende diefstallen door Wieringers en in
woners van Den Helder, die van de gelegenheid
misbruik zouden maken om in Anna Paulowna
op rooftocht te gaan. De burgemeester heeft
zich daar verschrikkelijk over opgewonden. Het
is een hele correspondentie geworden tussen
de krant en de burgemeester. Soms ging het er
heel fel aan toe. Een ingezonden stuk, een reac
tie daarop en zo ging het maar verder. Het begon
met een ingezonden stuk van de burgemeester
op 25 januari waarin hij zich beklaagde over wat
er in de krant had gestaan van een correspon
dent over de 'Wieringer Roovers en Plunderaars'.
Hij achtte het zijn recht, nee, zijn plicht hiertegen
in het geweer te komen. Hij eiste nadere inlich
tingen. De vissers zouden niet de dupe mogen
worden van het geschrijf van een of andere ver
slaggever die de vissers de gemeenste beschul
digingen naar het hoofd wierp.
Het antwoord in de krant stond onder het
kopje NIET ZOO OVERDRIJVEN. Er is alle hulde
betoont voor de vele Wieringers die in Anna Pau
lowna hebben geholpen. De gewone redactie
was al tegen de beschuldigingen opgekomen.
Ze hoopten dat de bedoeling van het artikel dui
delijk was voor de burgemeester. De burgemees
ter was er kennelijk niet mee tevreden, gezien
zijn 'hooggestemd briefje'. Het ging nog verder.
Als de verslaggever geen bewijzen kon overleg
gen dan nam hij aan dat zijn artikel niets meer en
minder was dan laster en verdachtmaking. Dat
moest hij dan maar eens uitzoeken.
De reactie van de verslaggever:
"Waarom wenscht hij van mij veldwachtersdien
sten, iemand, dien hij notabene in staat acht tot
taster en verdachtmakingDit bruusk optreden
heeft welwillendheid mijnerzijds doen ophouden."
Einde van dit relaas. Ook toen ging het soms ook
al hard tegen hard.
Oni uit te knippen. "^8
yertrek i. Wierisgea tWertd.i 5 tui. 8.15 m-10.35 to. 2.40 nu- 5.3o im.
(M4.15.30 TB. 8.15 ra- 2-40 BB. 5-30 BB-
„EwiickslBiSiWeilid.j7.30TB-9.15 ra-12.15 IB. 4-15 BB- 6.45 BB.
(Mi-11.85 Tl. 10 TB. 4.15 BB. 6.45 BB.
De Postschipper,
Interc. Telef. No. 1 Haukes Wieringen.
Ondergeteekende betuigt bij dezen zijn
oprechten dank aan de ingezetenen van
Wieringen, die hulp en bijstand aan mij en
mijn gezin hebben verleend, bij onze komst
en tijdens ons verblijf op Wieringen, van
wege de watersnood in Anna-Paulowna.
Van Ewijcksluis, 7 April 1916.
A. KOSSEN Jz.
Wagenmaker en Timmerman.
Gebruikte bronnen:
De Bosatlas van de geschiedenis, Noordhoff
Atlasproducties, Groningen 2008.
Beeldbank Historische Vereniging Wieringen.
Oud-Anna Paulowna.
De Waterwolf in Waterland, Diederik van Aal
ten c.s., Vrienden van de Hondsbossche, 2015.
Schager Courant. Heldersche Courant.
Wieringer Courant.
Wikipedia.
Eemnes, geschiedenis en architectuur, Henk
van Hees c.s., Kerckebosch, Zeist, 1999
Tijdschrift Het leven, 1916
-12-
Historische Vereniging Wieringen "Op de Hóógte" 28* jaargang nr. I - 2016