-38-
bombardement, nu richting pannenfabriek en
daar lag ongelukkigerwijze ook het Franse krijgs
gevangenenkamp. Dat kamp werd ook verwoest,
dus ik had geen dak meer boven mijn hoofd. Dat
werd opgelost door de baas, die een stukje kan
toor beschikbaar stelde totdat ik wat anders ge
vonden had. Dat hield wel in dat ik zelf moest
koken en wassen. Voor die tijd ging alles model
bij de Franse officieren en er was een prima keu
ken. Maar goed, ik redde mij totdat ik eigen bon
nen kreeg. Toen kon ik daarmee uit eten gaan.
Ik had in die tijd een stamcafé ontdekt, waar
nog enkele Hollanders kwamen. Op die manier
had je contact met je eigen mensen. Het waren
trambestuurders en drie chauffeurs van de firma
Frikke.
A rbeitsbuch filr A uslander
Een leuke herinnering
is dat op zondagmor-
StAWf
Schützen-
platz,
Planskizze
des Lagers
Ruwe schets van het kamp Schützenplatz:
1. Nederlanders, 2. Russische vrouwen, 3. Russische krijgsgevangenen,
4. Russische mannen, 5. Belgen, 6. keuken, 7. kampleiding, kantine, 8.
stadhuis, 9. Fransen. 10. Ingang.
De Russische krijgsgevangenen verbleven in het kamp in een speciaal
afgeschermd gedeelte.
Deze tekening afkomstig van het staatsarchief Wolfenbüttel. Op het
origineel staan meer details die hier niet konden worden weergegeven.
Industriekamp Schützenplatz, een overzicht
Het kamp "Schützenplatz" werd in 1943 als gemeenschappelijk kamp
van de fabrieken en ondernemingen van Braunschweig opgericht. In het
grote kamp "Schützenplatz" verbleven ongeveer 1100 tot 1400 man
nen en vrouwen uit verscheidene landen: zogenoemde "Ostarbeiter",
Fransen, Belgen, Nederlanders en Polen. Ze werden ondergebracht in
houten barakken, streng gescheiden naar nationaliteit en geslacht. De
"Baufirma Spindler" zorgde voor de dagelijkse leiding, de voeding was
een taak van de vleeswarenfabriek Struck Witte.
vertaling Bob Gorter)
gen Piet Lont en zijn
vriend plotseling op
bezoek kwamen. Dus
ik kookte wat lekkers,
gebakken macaroni, ze
hebben er van gesmuld.
Het is allen jammer dat
het hen zo slecht beko
men was, zoals ik later
hoorde. De kerstdagen
van 1944 zal ik zeker
niet vergeten. De maal
tijd was heerlijk, door
de heer Feichmüller en
zijn vrouw voor ons vijf
personen gekookt, vijf
gangen. Later hoorden
wij dat het een schan
de was om zo voor de
Auslander te koken.
Na Dolle Dinsdag in
Nederland werd ook
Braunschweig over
spoeld door zwarthem-
den. 4)
Ze dachten dat ze in
een voorrangspositie
verkeerden, maar nee,
ook Auslander moesten
werken en puinruimen.
Hoe verder de Russen
oprukten, des te benar
der werd het voor het
Duitse leger, dus alles
moest zo veel mogelijk
meegenomen worden.
De firma Becker moest
ook mee om barakken
te halen bij de Pools-
Russische grens.
BRON:
www.vernetztes-gedaechtnis.de/zwangsarbeiterlager
Historische Vereniging Wieringen - "Op de Hoogte" - 23e jaargang nr. 2 - 2011