m
L
ff
11
PROGRAMME
^aJerdag 24 augustus
■f
i*~"
Maandag 26 ajAgkustus
Woensdag 28 ojugkustus
FOR THE ENGLISH GUESTS
World friendship association
Bruin mantelpakje, gele zijden blouse.
Wij bereikten Holland. Er waren lieflijke stranden en het
was erg plat, maar wij zagen geen windmolens. Iedereen
rookte Rogers sigaretten, maar Monida en ik rookten niet.
In een elektrische trein met houten zitplaatsen bereikten
wij Rotterdam en zagen onze eerste windmolen. Het
land is absoluut plat met overal water. Roger [Berry] heeft
een moeilijke tijd. Iedereen pikt zijn sigaretten. Hij brengt
enige foto's van Bath naar Alkmaar voor een tentoonstel
ling voor zijn vader en hij blijft de sigaretten kwijtraken,
terwijl hij naar deze foto's kijkt.
We gingen door Delft, Den Haag en Haarlem naar
Amsterdam. Vandaar reden wij met de trein naar
Alkmaar. Daar aangekomen ontmoetten wij veel Neder
landse kinderen, die wij kenden, inclusief Jan [Beeker].
Buiten was er een band [de tamboers van de Postharmo-
nie] die ons stond op te wachten om ons door Alkmaar
te begeleiden. Het was een overrompelend gevoel dat
iedereen blij was je te zien. Iedereen was geweldig. De
Nederlandse jongens droegen onze koffers. Jan Rogge
veen kwam en stelde zich aan mij voor. Wij volgden de
band naar Jans school [het Murmelliusgymnasium], waar
we onze bagage achterlieten. Zij gaven ons soep en
kroketten, gemaakt van de hemel weet wat. Ze waren
erg goed. We gingen met onze gastheren/gastvrouwen
mee en arriveerden om 19.45 uur bij de familie van
huisarts Beeker, Middelweg 14 in Uitgeest. (Dokter Beeker
logeerde bij ons toen hij in Bath was.)
Johns [Jan Beeker] stiefmoeder, zijn vader en zijn zuster
zijn allemaal erg aardig. Zijn kleine broertjes Hans en Ido
wachtten op mij. Zij zijn de liefste kleine jongens. Toen ik
naar boven ging bleven zij mij iets vragen en zij konden
niet begrijpen waarom ik niet antwoordde, het was erg
moeilijk aangezien ik geen Nederlands spreek. Ik ont
moette ook Johns oudere broer Wim, die super is.
Eerste
bladzijden
van het
dagboek,
met
bootticket
32 - OUDALKMAAR
HET DAGBOEK
Alkmaar bood in 1946 aan een tegenbezoek te regelen
voor kinderen van 14 tot 17 jaar uit Bath.1 Zo vertrokken op
vrijdag 23 augustus 1946 vijf bussen van Bath naar
London Liverpool Street Station om de boottrein naar
Harwich te halen. Vandaar vertrok het gezelschap met
de boot naar Hoek van Holland, op reis voor een zomer
vakantie van veertien dagen in Alkmaar. Bridget Mat
thews was een van de deelnemers. Ze was 16 jaar oud en
leerling van de Bath High School en lid van de World
Friendship Association die de reis sponsorde. Ze maakte
een verslag in twee dagboekjes, die sinds 24 juni 2005
worden bewaard in het Regionaal Archief in Alkmaar. Ik
heb een selectie gemaakt en laat Bridget in vertaling aan
het woord.2
ft* pud» 1'iMr Ivw H t I
*lV fU f9
wJ*. -1 ^«4 m
«fcj- 1
Wn
F ->■ yk- 'uk --lJ*
j-vJ- *#<Jr JHl ,1t r wJ hn^Jlt
In frw>
'4S« -*-* l im?
KMrU -JX T-
ijOL It*** |*ii '-O'hwa
*4 •»-
rWbia tu IV - - h
tkrl via. H+Jt WvV6 CaJt L <kJbV flkjMjtÏMl
j v-" J
Mil ai IV,fA
tJi —i'h* „V
dwUiVjM
S
Dagboekjes
van Bridget
Matthews.
Collectie
Regionaal
Archief
Alkmaar
'I
I L- -
Met mijn treinweekkaart naar Alkmaar. Wij liepen door
de stad naar het oude deel en kwamen verschillende
mensen van de groep tegen. Wij gingen een klein
cadeauwinkeltje in, waar ik een cadeau kocht voor Johns
moeder. De man in de winkel gaf ons een ansichtkaart.
Wij bezochten toen de windmolen van Oom Piet. Het is
een superwindmolen. We gingen helemaal naar de top
en buiten op het balkon. Wij raakten de zeilen aan en
zagen alles wat er te zien was. Wij liepen door heel
Alkmaar en namen de trein terug naar Uitgeest. John
woont ongeveer een halve mijl van het station. 's Avonds
weer met de trein naar Alkmaar.
De leden van de Alkmaarse Commissie hadden de
Engelse bezoekers uitgenodigd voor een tuinfeest in
Duinvermaak te Bergen. Een speciale tram vertrok om
19.30 uur vanuit Alkmaar. Wij betaalden niet, maar de
conducteur liet Roger betalen en Roger vloekte tegen
hem op een afschuwelijke manier. Na een half uur
arriveerden we in Bergen. Wij liepen naar Duinvermaak.
Jan Roggeveen gaf mij enige ansichtkaarten van Alk
maar. De plaats waar we het tuinfeest hadden was
geweldig. Er waren overal lichtjes. Twee dansvloeren, een
band en kleine tafeltjes. Het was werkelijk fantastisch. Ik
danste met Jan Roggeveen, Jan Beeker, Bowler en
Francis Guilbert. We deden de Hollandse polonaise. De
door Nederland georganiseerde activiteiten voor ons zijn
veel beter dan wij organiseerden voor hen.
ULinii fïi»
V- Va LL<L Q Gl"
Ui., te*. Villi. JU to=-i£ltSvi
K-mvl lo Vr af 1'—
k r I
Prentbriefkaart van de Bathbrug
Op de fiets van Johns moeder naar het station. Het
begon te regenen. We gingen naar het museum in
Alkmaar en zagen enkele Hollandse schilderijen en
glaswerk. Binnen ontmoetten we Audrey. Zij vermaakt
zich niet. Ze logeert bij een erg religieus gezin. We
gingen naar het stadhuis, waar we iedereen ontmoetten
en daarna verder naar café De Wit. Er was een verjaar
dagsfeestje van enige Engelse meisjes met dertien
meisjes en twaalf jongens en een homoseksuele Neder
landsejongen. Wij speelden op het orgel en de piano.
We kregen meloen en wijn, bier en limonade om te
drinken. Daarna gingen we naar de kermis. We gingen
zeven keer op de cakewalk, in het reuzenrad en in de
rups. Het was super.
In het dagboek
geplakt zakje
met koren van de
Molen van Piet
AT ALKMAAR
MONDAY Augriuil 26 ih
GARDEN PARTY 41 Bfcïqen
See liiviiai|op.
FRIDAY Aug^?l 30th
10 a.m. Asmnfible m Uia „Waagplein" tha Allirruiir
Chaeee Market.
MONDAY September 2nd
7 ub. Aaaerobteal ibn* Voorrueer lor irip to AmtfiactLara
by AJksftaar Pakket fcou.
Ifinp iK.i srrluil ivnlt ifi rni'/ili ELmcfdrrlnni In