voor lerkte 1 het iver- t het ik toe- en a en. test >oren naar er- aed- bevolking was Luthers. Van de jaarlijkse boerenfeesten werd ze niet vrolijk. "Polka's, Polka's tanz ich gern, aber nut mit feinen Herrn". Het toen bekende Duitse liedje werd voor haar een doel op zich. In gedachten trok ze haar plan, ze wilde weg. HET AVONTUUR LONKT Ze was inmiddels 21 geworden en een jonge vrouw. Het avontuur lonkte! Als een lange streep zag ze de spoorlijn door de akkers lopen, richting Dantzig, een welvarende en belangrijke internationale handelsstad, dichtbij zee gelegen. Ze hoorde vaak de fluittonen van de stoom locomotief en zag de goederenwagons vol graan en hout voorbijgaan. Van haar vader hoorde zij wel eens verhalen over die rijke stad. Er zouden Hollandse markten zijn en het verhaal ging dat er sinds mensen heugenis veel welgestelde Nederlandse families woonden, waarvan er een aantal zelfs in het stadsbestuur zat! In Nederland scheen een stad te bestaan, genaamd Amsterdam, die veel leek op de vrijstad Dantzig. Bovendien woonden er verder weg richting de rivier de Weichsel ook Nederlanders van doopsgezinde afkomst. Zij bezaten boerderijen en bewerkten het land. Die delta werd 'Klein Holland' genoemd.2 Ze moest regelmatig denken aan haar oud ste zuster Minna, die als Duitse dienstbo de werkte bij een Nederlandse familie van 'goeden huize', de familie De Lange, die in Noord-Holland te Alkmaar woonde. Het landschap had wel iets weg van hun eigen omgeving, schreef Mien - zo werd ze in Nederland genoemd - in haar brieven. Ze vroeg of het iets was voor Lena, want in het economisch stabiele Holland was werk genoeg te krijgen voor Duitse dienstbodes. De Duitse mark was in de jaren twintig als n, lor die 1 te een t ia. De nzen- tnet :ck an meer- ende De Nijenbutg Oud Alkmaar 2007 43 ftaiïd

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Oud Alkmaar | 2007 | | pagina 17