,And so to bed4
J.A. Bruin
By J. B. FAGAN
Characters in order of their appearance:
Letttce
Samuel Pepys
Doll
Boy
MIstress Knigbt
Peiling
Pelham Hnmphrey
MIstress Pierce
Mistress Knepp
MIstress Pepys
Julia
Charles II
Prodgers
maid servant to Mistress Pepys
a blaokamoor, servant In Pepys' household
aervant to Pepys
a ainglng woman
friend of Pepys '1
'newly come from France' Kf
friend of Pepys 4
actresa friend of Pepys .1
wlfe of Pepys
mald servant to MIstress Ktiight
Groom of the Bedohamber to Charles II
Mlaa R. v. d. Plaat
H. T, G. v. d. Water
Mrs A. A Kingma - Voorthuysen
Bob v. d. Graaf
Mrs P. Moot-Craven
W. Blmonae
H. de Boer
Mrs C. Sanders - Crayé
Mrs L. J. Fernbout-do Ridder
Mrs B. Pontier-James
Mrs A. A. Kingma -Voorthuysen
J. 81ort
W. Slmonse
Dlrected by Mrs 8. L Oomkens-Arnold
PrompterMrs B. v d. Graaf - Stammers
Stage settings and propertlesJ. Slort and the Theatre Group
The actlon of the play takes place in London on a day in June 1669, shortly after the close of the Diary.
Act I
A room in Pepys' house, in the afternoou.
Act II
MIstress Knlght's boudoir at her lodglng, Gray's Inn Fields., early that evenlng.
Act III
A room In Pepys' house, later that evenlng.
onszelf. En omdat ik vaardig was met
mijn handen, was ik bovendien de
decorbouwer."
Leraarschap
Intussen had Jan Slort als onderwijzer
de overstap gemaakt naar het leraar
schap op de MULO-school en was hij
Engels gaan studeren. Op een goede
dag werd hij benaderd door het be
stuur van de Helderse afdeling van het
Genootschap Nederland-Engeland
dat als genootschapsactiviteit een
toneelafdeling wilde oprichten. Slort:
"Het eerste jaar werd als een Vinger
oefening' beschouwd, een probeersel
tje tijdens welke we met een eenacter
voor het voetlicht traden. Daarin
speelde ik een Engelse bobby, die ook
een moordgeschiedenis op moest zien
te lossen."
In het tweede jaar ging het Genoot
schap door met een groot historisch
toneelstuk 'And so to bed' uit de even
openhartige als pikante Pepys Diary,
waarvan de toenmalige Engelse eerste
minister en marine-expert Samuel
Pepys (1633-1703) de schrijver was.
Pepys schreef het dagboek in een
soort steno - tachygrafy -, zodat niet
iedereen het verslag kon lezen. Pepys
beëindigde zijn diary op 31 mei 1669,
omdat een oogkwaal hem het schrij
ven vrijwel onmogelijk maakte. Zijn
dagboek dat pas in de 19de eeuw kon
worden ontcijferd, geeft onder meer
een uitmuntend beeld van Engeland
tijdens de terugkeer van de Stuarts op
de troon (de zgn. Restauratie).
Jan Slort: "Van Samuel Pepys kan veel
gezegd worden, maar een zachte per
zik was hij beslist niet. Integendeel: hij
heeft juist tijdens het slappe bewind
van Charles II, het Koninkrijk Enge
land op de been gehouden. 'And so to
bed' speelt aan het hof van Charles II,
ofwel koning Karei II, een schuins
marcheerder eerste klas. Pepys hield
over die periode het dagboek bij en
dat diende als basis voor het toneel
stuk. Ik had de eer om - geheel en al
in het Engels - de koningsrol te vertol
ken. Dat werd een groot succes. Voor
mij was dat natuurlijk een fantastische
opsteker." Na dit spektakelstuk zakte
de toneelafdeling van het genootschap
als een kaartenhuis ineen en verdween
deze min of meer geruisloos van het
toneel...
Vrijpartijen
Door de voortgezet onderwijs ver
nieuwende Mammoetwet van 1963,
die pas in 1968 van kracht werd, ging
de MULO-school op in de Scholen
gemeenschap Nieuwediep. Ook daar
Programmaboekje van The
Netherlands-England Amateur Theatre
Group van het stuk 'And so to bed',
waarin fan Slort de hoofdrol speelde.
werd, onder regie van Hans Veelders,
een toneelgroep van leraren in het
leven geroepen en daarvan heeft Jan
Slort tot aan zijn pensionering deel
uitgemaakt. Hij vertelt: "Leraren en
leraressen speelden er voor de leer
lingen. Voor wat betreft de keuze van
de stukken was dat altijd erg moeilijk.
Want we speelden voor brugklassers
van 12 jaar, maar het stuk moest ook
geschikt zijn voor de oudere leerlin
gen. Bovendien waren vrijpartijen op
het toneel ook lang niet gemakkelijk,
omdat de leerlingen je toch als hun
leraar en lerares zagen. Het was mijn
taak om uit een grote stapel stukken
uit te zoeken, deze te lezen en een
selectie van drie of vier stukken te
maken en die legde ik dan voor aan
de Leescommissie, die vervolgens de
definitieve beslissing nam.
(wordt vervolgd)
82