31 Bellamy, die pleitte voor "losheid,uaarheid en natuur" in literatuur. Beide schrijvers werden regelmatig door Bok geciteerd.Net als Wolff en Deken en Bellamy laakte Cornelis de invloed van de (Duitse) sentimentele lectuur. "Wertheriaansche aandoeningen"* hoefden niet op zijn sympathie te rekenen UK X UKU MvXSTIK BO STC. iïKSTOj; van het ge liefde en Nanette is van de maat— "had reeds TVMS T K 1U) AXXU i V .v^- K .s' T V. 11 V; c. M i> I'SXIX i Afb.3: Titelpagina van Het heidensche bosch, of het gestolen kind. In "Het heidensche bosch, of het gestolen kind" komen danook twee jonge, verliefde paren voor: Jansje en Kobus, de deugdzame, vrome en nuchtere Hollanders; en Eduard en Nanette die zeer sentimenteel ingesteld zijn. Eduard is bezig met het schrijven van een roman:"Zandeling en Thelia, of de treurige lotgevallen van een paar minnenden. In de brieven door Eduard Veldeling, lid nootschap voor wanhoop.Ook geen nuttig lid schappij. Zij meer romans gelezen en sen timentele brieven geschreven dan steken gebreid. Als het bergafwaarts met hen gaat komt Eduard tot het inzicht dat men "met die overdrevene gevoelens", die hij "in Duitsland inzoog, in de wezenlijke wereld, en vooral in Nederland, niet terecht komt. Voortijdig komen Eduard en Nanette aan hun einde. Daarentegen leiden Jansje en Kobus nog lang een tevreden leven. De "speaking—namesdie bij voorbeeld Wolff en Deken hun personages gaven, gebruikte Bok soms ook. Een vader die zijn kind slaat heet Randsel. Een sympathieke onderwijzer heet Weiman. Ook zijn er twee notarissen met de namen Koperhart en Pannelikker. Een eerlijke notaris heet echter Uniqc. Een ander schrijver die invloed op Bok heeft gedad was Hendrik Tollens. Voor diens natuurlijke schrijf stijl (die gepaard ging met nationale zelfvoldaanheid, huiselijke poezie en burgelijke sentimentaliteit) had Bok meer sympathie dan voor de dichterlijke, gekunstelde stijl van Bilderdijk. Op die stijl schreef hij namelijk een satire in "De Witte Paal, of Jenne". Door recensenten werd hem dit niet in dank afgenomen. "maar nu vlecht hij in het midden dier beschrijvingen eene, vijf bladzijden lange, satyre op Bilderdijkcs die hier volstrekt niet te pas komt, en maakt dat de minkundige Lezer twijfelt, of hij al het overige mede

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Kakelepost - Schagen | 1988 | | pagina 33