Toelichting bij agendapunt 11, jaarvergadering 24 februari 2015 Taalonderzoek in de Wieringermeer In de jaren 1987 en 1988 ging ik wekelijks van Utrecht naar de Wieringermeer om bandopnamen te maken voor het project 'Dialectvermenging in de IJsselmeerpolders'. In de jaren dertig was er al eens een groot taalonderzoek in deze polder geweest. De onderzoekster van toen, dr. Louise Kaiser, had bij de start daarvan opgemerkt dat we, om een goed beeld te krijgen van de taalontwikkeling in de polder, niet alleen de taal van de begintijd moesten vastleggen, maar ook de taal van na de kolonisatie. In de jaren tachtig was dat moment aangebroken, niet alleen in de Wieringermeer, maar ook in de Noordoostpolder en de Flevopolder. Vergelijking van de taal in die polders met de taal in de Wieringermeer liet zien dat deze polder sterk onder invloed van Noord-Holland had gestaan: er werd weliswaar geen Westfries dialect gesproken, maar het Noordhollandse accent was inmiddels ook te horen bij hen die ouders uit Brabant of Drenthe hadden. Op de jaarvergadering kijk ik terug op de gesprekken die ik destijds met 79 Wieringermeerders heb gevoerd, en op de uitkomsten die de analyse van de taalopnames lieten zien. Harrie Scholtmeijer Uitnodigingjaarvergadering ZUll IKRZEEWFJÏ K EN. 3. Samenstelling naar herkomst. (Voorlaatste ivoonplaatn) 1 Juli 1934. Aantal. 12 Groningen 43 Friesland 53 15 Drenthe 13 4 Overijsel 8 O Gelderland 10 3 Utrecht 1 0,5 X oordholland 129 37 Zuidholland 23 G Zeeland 38 11 Noordbrabant 33 9 Lfmburg 2 0,5 353 22ste jaargang 2014/3, nummer 69

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Kroniek Historisch Genootschap Wieringermeer | 2014 | | pagina 9