verschillen uiterlijk sterk van de Japanners. Dit volkje woont op Hokkaido, Sachalin en de Koerilen en telt momenteel nog ca. 4000 zielen. De bestaansmiddelen omvatten voornamelijk jacht en visvangst, terwijl de vrouwen een primitieve vorm van tuinbouw bedreven. Het eiland Urup vormde in de handel van de Aino's van de Zuid - en Noord Koerilen een belangrijke tussenpost. Na de ontdekking van het eiland Urup door Maarten Gerritsz Vries, werd het eiland pas bij toeval in 1672 door een Japanse kustvaarder ontdekt, die daarheen door een storm was geslagen. Het eiland werd daarna tot het bezit gerekend van Japan. De Russen hebben kort na hun vestiging op Kamsjatka rond 1738 de Koerilen onderzocht; ze waren voornamelijk geïnteresseerd in pelsdieren." Omstreeks 1840 dreven de Russen met de Aino's en met de Japanners, die op Urup kwamen om te vissen, een ruilhandel welke de Japanse regering stilzwijgend gedoogde. In een verdrag gesloten in 1856 werd de grens tussen Rusland en Japan vastgesteld; er werd overeengekomen, dat deze grens liep tussen de eilanden Iturup en Urup. In 1875 stond Rusland de Koerilen af aan Japan, maar na de tweede wereldoorlog werden ze weer teruggeëist. De huidige Koerilen De Koerilen zijn een keten van eilanden met vulkanen, die voor een deel meer dan 2000m uit zee omhoogsteken, terwijl hun voet op de 10 km diepe zeebodem rusten. Gemiddeld is er elke 3 dagen een aardbeving; men telt ongeveer 40 werkende vulkanen. De eilanden zijn rijk aan vissen en andere zeedieren, aan waardevolle waterplanten, zwavel en puimsteen. Het weer is er onbestendig. De Koerilen zijn weliswaar ruw, maar een onvergelijkelijk mooi gebied: hier en daar opstijgende slierten van vulkanische gassen, zwermen vogels op de rotsen, berken en naaldbomen. Het eiland Urup heeft een arme vegetatie, rotsachtige gezwellen, waarop alleen korstmossen, mossen en enkele struiken kunnen overleven. Op Urup is visserij, conservenin- dustrie en veeteelt. Het eiland heeft een oppervlakte van 1511 km2 en is ca. 105 km lang. Urup betekent zalm in het Aino's. De Aino plaatsnamen werden in vorige eeuwen grotendeels door de Japanners en Russen gehandhaafd. Na 1945 hebben de Sovjet autoriteiten vele namen gerussificeerd, terwijl Japanse (en sommige Europese, Amerikaanse en Chinese atlassen) voor-oorlogse benamingen hebben gehandhaafd. Het heeft de langste tijd wel geduurd, dat de noordkaap van het Urup eiland de naam van ons dorp draagt. Geraadpleegde bronnen o.a.: N.Witsen: "Noord en Oost Tartarye", deel I, Amsterdam 1785. P.A.Leupe: "Reize van Maarten Gerritsz Vries in 1643 naar het noorden en oosten van Japan volgens het journaal gehouden door C.J. Coen op het schip Castricum", Amster dam 1858. Pieter van Dam: "Beschrijvinge van de Oostindische Compag nie", Tweede boek deel I, uitgeg. Dr. F.W. Stapel, 's-Graven- hage 1931 (R.G.P. nr. 74). W.Ph. Coolhaas: "Generale Missiven van Gouverneurs-Gene raal en Raden aan Heren XVII der V.O.C." deel II, 1639-1655, 's-Gravenhage 1964 (R.G.P. nr. 112). "Sowjet-Union", Deutsche Verlags-Anstatt, 1967. J'Verseput: "Op zoek naar de Goud en Zilver eilanden", Spiegel Historiael 1970. John J. Stephan: "The Kuril Islands - Russo - Japanese Frontier in the Pacific", Oxford 1974. Willem C.H.Robert:"Voyage to Cathay.Tartary and the Gold- and Silver-rich islands east of Japan, 1643". Amsterdam 1975. S.P.A. Zuurbier Schilderijen of familiefoto's van vóór 1950 met op de achtergrond een stuk omgeving zou de werkgroep graag willen lenen voor het maken van reprodukties. 16

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

Jaarboek Oud Castricum | 1978 | | pagina 16