-20-
Engels Cornelius. Uiteraard opent een soepeler zienswijze allerlei mogelijkheden. Je
zou dus Karel zonder problemen nu met een C kunnen schrijven, maar zelfs met een
Q, of met Qu.
De ambtenaren van de burgerlijke stand waren het op diverse plaatsen al gewend om
vreemde buitenlandse klanken in Nederlandse letters te vertalen, maar zullen niet zo
gauw meer geneigd zijn hun wenkbrauwen te fronsen bij wat afwijkende aangiften.
Scheldnamen worden in elk geval niet toegelaten, noch wat je kunt beschouwen als
ongepaste taal. Toch blijken er soms geboorteaangiften plaats te vinden die niet
zomaar worden goedgekeurd. Namen waaraan soms rechtbanken, of zelfs
gerechtshoven te pas komen. En dan is er ook nog het adviesbureau van de NVVB, de
Nederlandse Vereniging voor Burgerzaken. Als een ambtenaar twijfelt kan hij
allereerst een kijkje nemen in de Voornamenbank van het Meertensinstitu ut.
Hieronder volgt een aantal zeer uitzonderlijke voornamen.
Zo blijkt de onmiskenbare geslachtsnaam Visser, gek genoeg, ook al als voornaam
geaccepteerd. M isschien ontstaan uit een of andere ambtelijke vergissing Wat zou u
denken van simpelweg Junior? Of van M iracle-of-Love? Goedgekeurd door de
rechtbank van Amsterdam in 1978. Chris F werd goedgekeurd. Die merkwaardige F
werd geautoriseerd door het gerechtshof van Amsterdam in 1984. H et diende hier niet
duidelijk als afkorting van een of andere naam. Gerszoon werd door hetzelfde
gerechtshof ook in 1993 goedgekeurd. En wat zou u van de volgende naam denken?
T's H oera. Dat gaat wel heel ver. Maar goedgekeurd door de burgerlijke stand van
Rotterdam in 1998. Z elfs de naam Vee werd als variant op Fay en Fee als tweede
naam toegelaten in Leeuwarden, ook in 1998.
Een bijzonder eenvoudige voornaam als 'ben' zonder hoofdletter werd echter niet
geaccepteerd. De rechter had dan wel geen bezwaar, maar het adviesbureau was tegen.
We kunnen nog een paar extra goedkeuringen vermelden: Prince (dankzij het bestaan
van een kennelijk bekende Prince Rogers Nelson), La Rona (via genoemd
adviesbureau), Dlorian, Jas (uit het Tsjechisch), Suzej Christhus (via gerechtshof
Amsterdam). En Tomtom (bron M eertensi nstituut).
Deze merkwaardige aangiften werden mij toegestuurd door de Burgerlijke Stand van
Alkmaar. Ik had ze de vraag voorgelegd welke beperkingen een familielid bij een
eventuele geboorteaangifte tegemoet kon zien. Niet of nauwelijks dus.
Nu, op de 10 april lees ik Pon Evi in een geboorteadvertentie van Trouw, De oude
Friese mannelijke naam Pom blijkt aan populariteit te winnen, zowel bij vrouwen als
bij mannen,
Stel dat een van je geliefde familieleden is gestorven en je stemt voor een
herdenkingstekst. Laat je dan eventueel een volledige doopnaam op een steen of ander
monumentje zetten, of gebruik je een algemeen bekende roepnaam? Op het ogenblik
zie ik de verschillende keuzes soms vlak bij elkaar. Zo lees ik ergens links van een
kerkhofpad een Cornelis W iggers naast een Cornelis Compas en aan de rechterkant, er
schuin tegenover, Cees Smak als echtgenoot van To Smak-Bood. Cees heette gewoon
i sto risch N iedorp, informatie
blad 201 7 nr. 1