Noordfriese "Biikebrenen"de Noordfriese tegenhanger van het Noordhollandse Bekemen" Dit Biikebrenen, letterlijk vertaald "bakenbranden"is aan het begin van deze eeuw beschreven door B.R. Holler. Hij begint zijn verhaal als volgt: "Hoken her jit nönt fan Pithersdai en Biikebrenen jert? Dit maast en wun'erk mensk wiss!" Dit betekent letterlijk: Wie heeft nog niet van Pietersdag en Bekemen gehoord? Dit moet een wonderlijk mens wezen! En het verhaal gaat als volgt verder: "Want om Sint Pieter te vieren, daarvoor moet je een grote bekem oprichten Dat is een oud gebruik op Syltdat vele honderden jaren oud is en we hopen dat het nog vele honderden jaren zal blijven" Wat betekent het woord bekem nu? Dat is gemakkelijk te zeggen en wanneer je het eenmaal weet dan kun je het gemakkelijk onthouden. Bekem, ontstaat uit beken, is in feite hetzelfde als het woord baak of baken. Het betekent teken. Een baken is een teken voor de schippers op zee om de juiste koers te kunnen uitzettenEen bekem is een vuurtekenNu, wat bedoelde men vroeger met zo'n vuurteken? Als we die vraag willen beantwoorden, dan moeten we ver in de tijd terug gaan Duizend en nog meer jaren geleden, toen onze voorouders nog heidenen waren, hadden zij een god, die zij Weeden (Wodan) noemden. Zijn vrouw heette Friia en de dondergod werd op Sylt "Ton'er" (Donar) genoemd. Naar Wodan is de woensdag genoemd, naar Friia is de vrijdag genoemd en naar Donar is de donderdag genoemd. 25

Tijdschriften Regionaal Archief Alkmaar

De Groene Valck | 1988 | | pagina 25