22
emigreerde. Dit was de in St. Pancras geboren Jan Booy, zoon van Cor Booy, die
hier in een boerderij (nu de Hooiberg) woonde.(Jan heeft een tweelingbroer Klaas en werd in
1953 geboren). Letterlijk vertaald luidt het artikel: Jan Booy, die even verderop vlak
onder Follega boer is, is 25 jaar geleden met zijn ouders uit St. Pancras
geëmigreerd. Vader en moeder zijn ondertussen al weer van de plaats (boerderij), zij
quotum-rentenieren, vermoedelijk rentenieren van hun melk-quotum kapitaal) in Tjerkgaast.
Jan boert met zijn Tineke, verder. De huishouding is helemaal Friestalig geworden,
maar opa en oma (Cor Booy Jzn en Annie Bakkerhouden het bij het Hollands. (In Fries
land spreekt men meer van Hollands dan van Nederlands - een overblijfsel uit de tijd dat Holland het voornaamste
gewest van de Nederlanden was). Tineke Booy zegt: Ik had altijd gedachtvader en moeder
zullen altijd hun oude taal vasthouden, dat oude spreken kun je bij het ouder
worden niet loslaten. Maar onlangs nam ik iets zeer vreemds waar: als de
grootouders alleen met hun kleinkinderen zijn, gaan zij over op het Fries. Zo zie je
maar, wanneer mensen hindernissen proberen te slechten (overwinnen) en wanneer ze
heel dicht bij elkaar willen zijn (intiem), dan wordt dit het eerst via de taal
geprobeerd.
In Sint Pancras voer Cor Booy van en naar zijn weiland.